بزرگترین انجمن کشتی کج ایران   ایران یو افــ سی
محل تبلیغات شما wwepars

User Tag List

نمایش نتایج: از شماره 1 تا 10 , از مجموع 10

موضوع: » تاپيــكـ مخصوص طرفداران لينكـين پاركـ | LP Army «

  1. Top | #1

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    20981
    سن
    32
    نوشته ها
    282
    تشکر
    290
    تشکر شده 1,183 بار در 183 ارسال
    حالت من
    Bitafavot
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    131 Thread(s)

    پیش فرض » تاپيــكـ مخصوص طرفداران لينكـين پاركـ | LP Army «


    » لوگــوي گروه لينكين پاركـ «

    بيوگرافـي كوتـــاه


    نـــام گروه : Linkin Park

    زادگــاه : آگــورا هيــلز ، كاليفورنيا ، آمريكا

    ژانر - سبـكـ : Alternative Rock , Nu Metal ,Rap Rock,Alternative Metal

    شروع فعالــيت : 1996 - تا الان

    اعضـــا : Chester Charles Bennington ( خواننده ، عضو شده در 1999 ) ، Rob Bourdon ( درام ، عضو شده از 1996) ، Bradford Philip Delson ( گيـــتـار ، همخــوان، عضو شده از 1996) ، David

    Farrel ( گيتــار باس ، همخـوان ، از 1996 تا 1998 ، 1999 و از 2001 به بعد ) ، Joseph Hahn ( كيبورد ، همخــوان ، عضو شده از 1996 ) ، Michael Kenji Shinoda ( خواننده ، كيبورد ، گيتــار ريتم ، عضو

    شده از 1996 )

    ×---------------------------×
    معرفي كوتاه

    حتي اگر يك متال-راكـ باز هم نباشيد ، بدون شكـ نام گروه لينكين پاركـ را شنيده ايد . در حال حاضر اين گروه يكي از بزرگترين و محبوب ترين گروه هاي سبكـ راكـ محسوب ميشه كه واقعاً از همون

    ابتدا كارهاي با كيفيت و زيبايي رو ارائه مي داد .

    لينكــين پاركـ سـِير صعودي خودش رو از اولين آلبومش يعني Hybrid Theory كه در سال 2002 منتشر شد شروع كرد . پس از صدر نشين شدن در بيلبورد 200 در سال 2003 ، ال پي شروع به

    برگزاري تور در دنيا كرد و به اين طريق روز به روز محبوب تر شد . بعد از استفاده كردن از سبكـ هاي Nu Metal و Rap Rock در آلبوم هاي Meteora و Hybrid Theory ، ال پي از ديگر ژانرهاي ديگر در

    همين شاخه ها استفاده كرد كه نتيجه كار آلبوم Minutes To Midnight در سال 2007 بود.
    اين آلبوم در چارت بيلبورد اول شد و به عنوان سومين آلبوم برتر سال انتخاب شد . پس از آن ال پي مشاركت

    با ديگر خواننده ها و بَـندها رو شروع كرد كه بيشتر آنها با Jay-Z رپر معروف آمريكايي بود . آخرين آلبوم اين گروه ( تا به حال ) در 8 سپتامبر 2010 با نام A Thousand Suns منتشر شد . تمامي آلبوم هاي ال پي به طور كلي تا به حال

    بيش از 50 ميليون نسخه فروش داشته است . و همچنين برنده دو گرَمي هم بشود .
    ×---------------------------×

    » لينكين پاركـ در سال هاي اوليــه «

    سال هاي اوليــه ( 1996 - 1999 )

    لينكـــين پاركـ رو سه دوست دبيرستاني با نام هاي مايكـ شينودا ، راب بوردون و براد دلسون به وجود آوردند . بعد از تمام كردن دوره ي دبيرستان ، اين سه نفر گروه رو جدي تر گرفتند و با استخدام

    ديو فـَرل ، جو هـان و مارك ويكفيلد كارهاشون رو بهتر كردند . گروه ضبط هاي خودشو در يكـ استوديو خانگــي مايكـ انجام مي دادند . پس از اينكه گروه نتونستن قرارداد ضبطي رو ثبت بين اعضاي

    گروه تــنش و كشمكش و درگيري به وجود اومد . موفق نبودن گروه در ضبط ها و ثبت قرارداد باعث شد مارك ويكفيلد و ديو فارل گروه رو تركـ كنند .

    پس از مدتي گشتن به دنبال جانشين ويكفيلد ، گروه توانست خواننده گروه آريزونا يعني چستر بنينگتون رو به عضويت در بياره . پس از آمدن چستر ، گروه اسم خودش رو از Xero به Hybrid

    Theory تغيير داد . سپس گروه دوباره احيا شد و تصميم گرفته شد تا روي كار جديد مشغول شوند .

    گروه با عوض كردن دوباره نام خود به Linkin Park به دوران اوجش نزديك مي شد . البته همچنان گروه از امضاي قرارداد ضبط عاجز بود . پس از دريافت پاسخ هاي منفي از سوي كمپاني هاي

    مختلف ، گروه از Jeff Blue درخواست كرد كه پشتيبان آنها بشه ، جف ( رئيس كمپاني وارنربروس ) توانست بهشون كمك كنه و موفق شدند با كمپاني Warner Bros. قرارداد امضا كرده و اولين آلبوم

    خودشون با نام Hybrid Theory رو منتشر كنند .

    ×---------------------------×


    » كاور آلبوم Hybrid Theory «

    آلبوم Hybrid Theory ( سال 2000 - 2002 )

    ال پي اين آلبوم را در 4 اكتبر 2000 منتشر كرد . موفقيت اي كه اين آلبوم به دست آورد باورنكردني بود . اين آلبوم تنها در آمريكا بيش از 10 مليون فروش داشت و فروش جهاني خودش رو به بيش از 25 ميليون رسوند كه باعث شد

    پرفروش ترين آلبوم سال و همچنين پرفروش ترين آلبوم قرن 21 لقب بگيره . سينگل " Crawling " اين آلبوم موفق شد جايزه گرمي بهترين سينگل Hard Rock رو ازآن خودش كنه . همچنين اين آلبوم نامزد بهترين آلبوم راكـ ، و ال پي

    نامزد بهترين خواننده جديد در گرمي شد . MTV نيز دو جايزه بهترين موزيكـ ويديو راكـ و بهترين كارگرداني براي سينگل " iN The End " رو به گروه اعطا كرد . پس از آن لينكين پاركـ درخواست هاي

    زيادي مبني بر اجرا براي مراسم ها و جشن ها دريافت كرد كه از بزرگترين آنها مي توان به اجرا درتورهاي مختلف براي خانواده هاي ثروتمند ، مراسم كريسمس و ... اشاره كرد . همچنين گروه توري

    رو خودش برگزار كرد با نام Projekt Revolution كه خواننده هاي ديگري از جمله Snoop Dogg نيز همراه آنها بودند . پس از اتمام سال ، ال پي بيش از 320 كنسرت اجرا كرده بود ! ديو فونيكس به

    گروه بازگشت و گروه روي رميكـس اي كار مي كرد كه شامل رميكس ترك هاي آلبوم
    Hybrid Theory و ترك هاي خارج از آلبوم بود . اين رميكس در 30 جولاي 2002 منتشر شد . اين آلبوم

    رميكس در بيلبورد رتبه ي دوم را گرفت و بيش از 270.000 نسخه در سراسر جهان فروش داشت .

    ×---------------------------×

    » كاور آلبوم Meteora «

    آلبوم Meteora ( سال 2002 - 2004 )

    پس از موفقيت آلبوم Hybrid Theory ، لينكين پاركـ شروع به اجراي تورهاي مختلف در سراسر ايالات متحده گرفت . ال پي در دسامبر 2002 كار بر روي آلبوم جديد خودشون رو اعلام كرد . اين آلبوم

    در 25 مارچ 2003 منتشر شد . در آمريكا و بريتانيا رتبه ي اول و در استراليا رتبه ي دوم رو ازآن خودش كرد . Meteora در هفته ي اول بيش از 800.000 نسخه فروش كرد ، و رتبه ي اول بيلبورد رو

    گرفت . تا اكتبر همان سال ، اين آلبوم 3 ميليون نسخه فروش كرده بود . موفقيت دوباره آلبوم جديدگروه ، ال پي رو تحريك كرد تا يك Projekt Revolution جديد برگزار كنند . همانند دفعه ي قبل اين تور

    شامل خواننده هاي ديگر از جمله Xzibit نيز بود. سپس ، Metallica ال پي رو دعوت به خوندن در تور Summer Sanitarium 2003 كرد . ال پي يك دي وي دي با عنوان Live iN Texas منتشر كرد كه

    شامل تركـ ها و ويديو هاي خوانده شده در تور تگزاس بود .

    موفقيت هاي اين آلبوم با بردن جايزه بهترين ويديو راكـ براي تركـ " Somwhere I Belong " و جايزه ويديو منتخب بينندگان براي تركـ " Breaking The Habit " از سوي MTV ادامه يافت . همچنين در

    سال 2004 ، طي مراسم Radio Music Awards ال پي برنده بهترين خواننده ، آهنگـ سال براي تركـ" Numb" شد . البته اين آلبوم به اندازه آلبوم قبلي گروه موفقيت آميز نبود و توانست سومين آلبوم

    پرفروش در ايالات متحده در سال 2003 رو ازآن خود كند . در ماه هاي ديگر سال ال پي كنسرت هاي مختلفي در سراسر اروپا و ايالات متحده برگزار كرد .

    ×---------------------------×

    » كاور آلبوم Minutes To Midnight «

    آلبوم Minutes To Midnight ( سال 2006 - 2008 )

    ال پي اعلام كرد كه آلبوم جديد خودش رو در سال 2006 منتشر ميكنه ، اما اين آلبوم تا سال 2007 تاخير خورد . گروه در سال 2006 بيش از 50 ضبط داشت كه شينودا اعلام كرد نصف كار آلبوم

    تمام شده است . پس از آن چستر اعلام كرد كه سبكـ اين آلبوم هيچ گونه Nu Metal ــيي در خود ندارد . Warner Bros. رسماً اعلام كرد كه آلبوم بعدي گروه با نام Minutes To Midnight در 15 مــِي

    2007 منتشر مي شود . بعد از 14 ماه كار برروي آلبوم ، گروه قبل از منتشر كردن آن 4 تركـ از 17 تركـ اصلي آلبوم رو حذف و آن را روانه بازار كرد . در هفته ي اول اين آلبوم 625.000 نسخه فروش

    داشت و بازهم رتبه ي اول بيلبورد رو گرفت . اولين سينگل آلبوم يعني " What I've Done " توانست در بيلبورد بهترين آهنگـ مدرن راكـ رو ازآن خودش كنه . اين سينگل در فيلم Transformers

    نيز استفاده شد . در همان سال ، گروه جايزه بهترين خواننده سبكـ Alternative رو در
    American Music Awards برد . ال پي شروع به اجراي كنسرت كرد كه يكي از بزرگترين آنها Live Eath Japan

    بود كه در 7 جولاي 2007 برگزار شد . چستر اعلام كرد كه گروه در نظر داره ادامه اين آلبوم رو در آينده منتشر كنه . اما ابتدا اونها نياز دارند تا تورهاي مختلفي برگزار كنند و روحيه بگيرند و آمادگي

    پيدا كنند . سپس چستر اعلام كرد كه اونها خيلي وقت است كه روي آلبوم جديد كار مي كنند و شينودا اعلام كرد كه احتمالاً آلبوم جديد تا 2009 منتشر مي شود .

    ×---------------------------×

    » كاور آلبوم A Thousand Suns «

    آلبوم A Thousand Suns ( سال 2008 - حال حاضر )

    در سال 2008 چستر اعلام كرد كه آلبوم بعدي گروه بيشتر جنبه ي هنري و نكات مفهومي داره .

    وي پس در مصاحبه اي با MTV ، گفت كه آلبوم در اواسط 2009 منتشر مي شود اما تا مارچ تاخير خورد . سپس شينودا در بلاگ خود نوشت " اميدوارم بتوانيم آلبوم را تا اوايل سال آينده آماده كنيم "

    در آپريل 2009 ، شينودا در بلاگش نوشت كه دنبال به دست آوردن امتياز داشتن ساندترك فيلم Transformers: Revenge Of The Fallen هستند و در حال مذاكره با هانس زيمر مي باشند . پس از

    آن اعلام شد كه طي قراردادي سينگل " New Divide " براي اين فيلم تاييد شد . همچنين موزيك ويديو اين سينگل نيز در 12 ژوئن 2009 منتشر شد كه كارگردانش هـــان بود .

    شينودا در مورد آلبوم جديدشان اظهار نظر مي كرد كه اين آلبوم يك انفجار و تركيبي زيبا از ژانر هاي مختلف خواهد بود كه مسلماً موفقيتش از آلبوم قبلي بيشتر خواهد بود .

    در جولاي 2009 ال پي در فستيوال Sonisphere در اروپا اجرا كرد .


    » لينكين پاركـ - اجراي زنده در فستيوال Sonisphere ، فنلاند «

    در 19 ژانويه 2010 ال پي سينگلي براي زلزله هاييتي با نام " Not Alone " رو منتشر كرد . در 10فبريه ال پي رسماً موزيكـ ويديو اين سينگل رو منتشر كرد .

    در 26 آپريل گروه از بازي ويديويي خودشون با نام 8
    Bit Rebelion براي iPAD , iPhone و iPoD Touch رونمايي كرد . بازيبازان با تمام كردن بازي مي توانستند سينگل جديد گروه با نام

    " Blackbirds " رو باز كنند .

    در ششم ژوئن شينودا اعلام كرد كه تقريباً كار آلبوم تمام شده است و اونها براي تور جديد خودشون برنامه ريزي مي كنند . اين تور از لوس آنجلس آمريكا در تاريخ 7 سپتامبر شروع مي شد . در 8 جولاي ،

    گروه رسماً نام آلبوم جديد خودشون " A Thousand Suns " رو معرفي كرد . و اعلام شد كه اين آلبوم در تاريخ 14 سپتامبر منتشر مي شود . اولين سينگل آلبوم " The Catalyst " در تاريخ 2 آگوست

    منتشر شد . دومين سينگل با نام " Wretches And Kings " در تاريخ 2 سپتامبر منتشر شد . ديگر تركـ ها در تاريخ 8 سپتامبر با نام هاي " Waiting For The End " و " Blackout " نيز منتشر شدند .

    همچنين گروه در تاريخ 12 سپتامبر در مراسم MTV Video Music Awards نيز تركـ " The Catalyst " رو اجرا كردند . در پايان سال ، گروه به رتبه ي نود و دوم در خواننده هاي تاپ دست يافت . همچنين

    ATS نيز در پايان سال به رتبه ي 53 در بيلبورد 200 دست يافت .

    تور مخصوص Linkin Park - A Thousand Suns نيز در تاريخ 3 مارچ 2011 پايان يافت .


    » لينكين پاركـ اجراي زنده در برلين - تور ATS «
    ویرایش توسط BiTW PuNk : 03-13-2011 در ساعت 11:23 PM
    22 کاربر مقابل از BiTW PuNk عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. Blood Raven (03-17-2011), DIONYSUS (03-08-2011), Didoo (03-07-2011), JMJ (03-07-2011), Keyvan (03-07-2011), Man On Fire (03-08-2011), Mr. Movie (03-07-2011), MrSAMET (03-07-2011), Nevermore (04-21-2011), OmidHBK (03-07-2011), P H E N O M (03-08-2011), SASAN (03-07-2011), Sarkesh (03-14-2011), Sgt.Wollek (03-07-2011), The Shadow (03-08-2011), The Survivor (03-20-2011), Xtreme (03-07-2011), amirnba (03-07-2011), rac (03-14-2011), Ð-i-R-Ť-Y (03-07-2011), Ғ Д † Д Ł β (03-08-2011)
    امضای ایشان


  2. Top | #2

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    20981
    سن
    32
    نوشته ها
    282
    تشکر
    290
    تشکر شده 1,183 بار در 183 ارسال
    حالت من
    Bitafavot
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    131 Thread(s)

    پیش فرض

    ميريم سراغ تركـــ بسيار زيباي Numb !
    ×---------------------------×

    آهنگ زیبای Numb پس از Somewhere I Belong و Faint سومین تک آهنگی بود که در 8 سپتامبر 2003 از **** آلبوم Meteora ریلیز شد و همچنین آخرین آهنگی بود که برای آلبوم ضبط شده بود.

    آهنگ حتی از SIB هم موفق تر بود و توانست جای خود را برای 12 هفته متوالی در صدر جدول Billboard حفظ کند !!! (به شخصه تا حالا سینگلی که بتونه همچین رکوردی بزنه رو ندیدم! ) تمام این 12 هفته فقط مربوط به زمان انتشار آهنگ نبود و 6 ماه آن برای سال 2003 و شش ماه آن مربوط به سال 2004 بوده که نشون میده آهنگ نه به صورت دوره ای و محدود بلکه به صورت مستمر موفق بوده.

    Numb یک رکورد تاریخی رو هم به اسم خود ثبت کرد و توانست اولین آهنگ در تاریخ چهان باشد که تواسته 2 سال تمام عنوان بهترین و اولین ترک را در جدول
    Hot Modern Rock Tracks حفظ کند!!



    یازدهمین مکان در جدول 100 تایی Billboard Hot 100 هم متعلق به Numb است. بعده ها لینکین پارک و خواننده رپ معروف Jay-Z با همکاری هم و ترکیب Numb و آهنگ Encore ( یکی از آهنگ های Jay-Z ) سینگل Numb/Encore رو خلق کردند که به شدت موفق بود و توانست معتبرترین جایزه موسیقی یعنی Grammy را برای این گروه و Jay-Z کسب کند.


    یک نسخه تکنو ریمیکس از آهنگ نیز ساخته شده که توانست به رقم 4 میلیون تماشا در سایت یوتیوب دست پیدا کند. آخرین افتخار Numb هم تصاحب مکان 92 در جدول Top 100 Tracks of the Decade ( صد آهنگ برتر دهه ) بود.

    تمام این افتخارات ، Numb را به یکی از برترین آهنگ های LP تبدیل کرده.


    ×---------------------------×
    به دنبال موفقیت عظیم آهنگ ، ویدئو کلیپ آهنگ که باز هم توسط Joe Hahn افسانه ای کارگردانی شده بود ، ریلیز شد.

    داستان ویدئو درباره دختر دانشجویی بود که در دانشگاه مورد تمسخر و در محیط خانواده مورد بی مهری والدینش قرار میگیرد. گروه هم در یک کلیسا آهنگ را اجرا می کنند. ویدئوی آهنگ توانست به رتبه 40 جدول 100 موزیک ویدئوی برتر دست پیدا کند.

    محیط های خارجی ویدئو در دانشگاهی در کشور چک و محیط های داخلی و کلیسای فوق الذکر ، در آمریکا فیلم برداری شده اند.

    ×---------------------------×
    Numb
    ـــــــــــــ

    کرخت ( بی حس )



    I'm tired of being what you want me to be

    خسته شدم از این که تبدیل به کسی بشم که شما دوست دارید باشم

    feeling so faithless

    به شدت احساس بی ایمانی میکنم

    lost under the surface

    در ورای این سطح و نقاب دروغین ، خودم واقعی ام را گم کرده ام


    I don't know what you're expecting of me

    نمی دونم دیگه از من چه انتظاری دارید


    put under the pressure
    of walking in your shoes

    در زیر فشارهاتون له شده ام ( البته در انگلیسی عبارت Walk in sb Shoes به معنای

    پیروی از کارهای یک فرد است و اینجا هم احتمالا منظور تبدیل شدن شخصیت اصلی

    داستان به چیزی است که پدر و مادرش می خواهند. )


    [caught in the undertow, just caught in the undertow]


    در این دام گیر افتادم، درست انگار تو یه دام گیر افتادم


    every step that I take is another mistake to you

    هر قدمی که بر میدارم برای شما به منزله یک اشتباه دیگه است


    [caught in the undertow, just caught in the undertow]


    در این دام گیر افتادم، درست انگار تو یه دام گیر افتادم


    I've become so numb


    اونقدر بی حس و حال شده ام


    I can't feel you there

    که نمیتونم احساستون کنم


    become so tired

    خیلی خسته شدم

    so much more aware

    بیشتر از اونی که فکرشو بکنید


    I'm becoming this

    من اینطور شدم

    all I want to do
    is be more like me
    and be less like you.


    تنها کاری که می خوام بکنم اینه که بیشتر شبیه خودم باشم تا شما.

    can't you see that you're smothering me


    نمبینید که دارید خفه م می کنید ؟!


    holding too tightly

    سفت منو نگه داشتید ( کنترلم می کنید )

    afraid to lose control

    می ترسید کنترل رو از دست بدید


    cause everything that you thought I would be
    has falling apart right in front of you.


    چون اصلا اونطوری که فکر می کردید نشدم. ( معادل فارسی همه رشته هایی که

    بافته بودین پنبه شد / همه نقشه هاتون نقش بر آب شد )


    [caught in the undertow, just caught in the undertow],


    انگار تو یه دام گیر افتادم، درست انگار تو یه دام گیر افتادم



    every step that I take is another mistake to you


    هر قدمی که بر میدارم برای شما به منزله یک اشتباه دیگه است

    [caught in the undertow,just caught in the undertow]

    انگار تو یه دام گیر افتادم، درست انگار تو یه دام گیر افتادم


    and every second I waste is more than I can take.

    و این زمان هایی که داره برام حروم میشه رو نمیتونم هیچ وقت دوباره به دست بیارم

    I've become so numb


    اونقدر بی حس و حال شده ام


    I can't feel you there

    که نمی تونم احساستون کنم

    become so tired

    خیلی خسته شدم

    so much more aware

    بیشتر از اونی که فکرشو بکنین

    I'm becoming this

    من اینطور شدم

    all I want to do

    تنها کاری که می خوام بکنم اینه که

    is be more like me
    and be less like you.

    بیشتر شبیه خودم باشم تا شما

    And I know

    و میدونم که

    I may end up failing too

    در آخر هم ممکنه شکست بخورم

    But I know

    ولی میدونم که

    you were just like me

    شما هم همین کار رو می کردین

    with someone disappointed in you.

    با کسی که ازتون نا امید شده

    I've become so numb

    بی حس و حال شدم

    I can't feel you there

    نمی تونم احساستون کنم

    become so tired

    خیلی خسته شدم

    so much more aware

    بیشتر از اونی که فکرشو بکنین

    I'm becoming this

    من اینطور شدم

    all I want to do

    تنها کاری که می خوام بکنم اینه که

    is be more like me
    and be less like you.

    بیشتر شبیه خودم باشم تا شما

    I've become so numb


    بی حس و حال شدم


    I can't feel you there

    نمی تونم احساستون کنم

    [tired of being what you want me to be]

    خسته شدم از اونی که شما می خواین باشم

    I've become so numb

    بی حس و حال شدم

    I can't feel you there

    نمی تونم احساستون کنم

    [tired of being what you want me to be]


    خسته شدم از این که تبدیل به کسی بشم که شما دوست دارید باشم
    14 کاربر مقابل از BiTW PuNk عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. Blood Raven (03-17-2011), DIONYSUS (03-08-2011), Didoo (03-08-2011), JMJ (03-08-2011), Keyvan (03-14-2011), Man On Fire (03-08-2011), MrSAMET (03-08-2011), P H E N O M (03-08-2011), SASAN (03-08-2011), Sarkesh (03-14-2011), The Great One (03-15-2011), The Shadow (03-08-2011), Ғ Д † Д Ł β (03-08-2011)
    امضای ایشان


  3. Top | #3

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    20981
    سن
    32
    نوشته ها
    282
    تشکر
    290
    تشکر شده 1,183 بار در 183 ارسال
    حالت من
    Bitafavot
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    131 Thread(s)

    پیش فرض

    خوب پس از تموم شدن بيو كلــي گروه ، ميريم سراغ تركـ هاي آلبوم ATS .

    ×---------------------------×

    » كاور تركـ" The Catalyst " «

    1. تركــ The Catalyst

    اين تركــ در تاريخ 2 آگوست منتشر شد . همچنين موزيكـ ويديو اين تركـ كه توسط جو هان كارگرداني شده بود در تاريخ 26 آگوست منتشر شد .

    اين آهنگـ در يكي از تريلرها و Credits بازي Medal Of Honor استفاده شد ، همچنين استوديو Namco Bandai نيز از اين تركـ براي بازي آركيد Mobile Suit Gundam استفاده كرد . همچنين اين

    تركـ در سريال Discovery Channel نيز استفاده شده بود . گروه اين تركـ رو در MTV Video Music

    Awards 2010 نيز اجرا كرد .
    ×---------------------------×

    God bless us everyone
    خداوند همه ي مارو بركت بده ( نجات بده )

    we're a broken people living under loaded gun

    ما مردم نابود شده اي هستيم كه بالاي سرمون يكـ تفنگـ پر شده است
    and it can't be outfought

    و با اين نميشه مبارزه كرد
    it can't be outdone

    و نميشه شكستش داد
    it can't be out matched

    و نميشه اينا رو با هم تطبيق داد
    It can't be outwon

    و نميشه بر اين پيروز شد
    No

    نه
    God bless us everyone
    خداوند همه ي مارو بركت بده ( نجات بده )

    we're a broken people living under loaded gun

    ما مردم نابود شده اي هستيم كه بالاي سرمون يكـ تفنگـ پر شده است
    and it can't be outfought

    و با اين نميشه مبارزه كرد
    it can't be outdone

    و نميشه شكستش داد
    it can't be out matched

    و نميشه اينا رو با هم تطبيق داد
    It can't be outwon

    و نميشه بر اين پيروز شد
    No

    نه

    and when I close my eyes tonight

    و وقتي امشب چشمامو مي بندم
    two symphonies of blinding light

    دو سمفوني نور رو از بين مي برند
    god bless everyone

    خدا هممونو نجات بده
    we're a broken people living under loaded gun

    ما مردمي نابود شده هستيم كه بالاي سرمون يكـ تفنگ پر شده است
    no

    نه
    oh

    ا و ه
    like memories in cold decay

    مثل تباه شدن خاطرات در سرما ( از بين رفتن تمام خاطرات )
    transmissions echoing away

    سخنان ، صداها پژواك مانند دور مي شوند
    far from the world of you and I

    از دنياي من و تو دور مي شوند
    where oceans bleed into the sky

    جايي كه اقيانوس ها خون مي ريزند به آسمان
    God save us everyone,

    خدا هممون رو نجات بده
    Will we burn inside the fires of a thousand suns?

    آيا ما در ميان آتش هزاران خورشيد خواهيم سوخت ؟
    For the sins of our hand

    بخاطر گناهاني كه با دستهايمان انجام داده ايم
    The sins of our tongue

    گناهاني كه با زبانمان انجام داده ايم
    The sins of our father

    گناهان پدرمان
    The sins of our young

    گناهان جواني مان
    No

    نه
    God save us everyone,

    خدا هممون رو نجات بده
    Will we burn inside the fires of a thousand suns?

    آيا ما در ميان آتش هزاران خورشيد خواهيم سوخت ؟
    For the sins of our hand

    بخاطر گناهاني كه با دستهايمان انجام داده ايم
    The sins of our tongue

    and when I close my eyes tonight

    و وقتي امشب چشمامو مي بندم
    two symphonies of blinding light

    دو سمفوني نور رو از بين مي برند
    god bless everyone

    خدا هممونو نجات بده
    we're a broken people living under loaded gun

    ما مردمي نابود شده هستيم كه بالاي سرمون يكـ تفنگ پر شده است
    no

    نه
    oh

    ا و ه
    like memories in cold decay

    مثل تباه شدن خاطرات در سرما ( از بين رفتن تمام خاطرات ، برده ي كسي شدن )
    transmissions echoing away

    سخنان ، صداها پژواك مانند دور مي شوند
    far from the world of you and I

    از دنياي من و تو دور مي شوند
    where oceans bleed into the sky

    جايي كه اقيانوس ها خون مي ريزند به آسمان
    God save us everyone,

    خدا هممون رو نجات بده
    Will we burn inside the fires of a thousand suns?

    آيا ما در ميان آتش هزاران خورشيد خواهيم سوخت ؟
    For the sins of our hand

    بخاطر گناهاني كه با دستهايمان انجام داده ايم
    The sins of our tongue

    گناهاني كه با زبانمان انجام داده ايم
    and when I close my eyes tonight

    و وقتي امشب چشمامو مي بندم
    two symphonies of blinding light

    دو سمفوني نور رو از بين مي برند
    god bless everyone

    خدا هممونو نجات بده
    we're a broken people living under loaded gun

    ما مردمي نابود شده هستيم كه بالاي سرمون يكـ تفنگ پر شده است
    no

    نه
    oh

    ا و ه
    like memories in cold decay

    مثل تباه شدن خاطرات در سرما ( از بين رفتن تمام خاطرات ، برده ي كسي شدن )
    transmissions echoing away

    سخنان ، صداها پژواك مانند دور مي شوند
    far from the world of you and I

    از دنياي من و تو دور مي شوند
    where oceans bleed into the sky

    جايي كه اقيانوس ها خون مي ريزند به آسمان
    God save us everyone,

    خدا هممون رو نجات بده
    Will we burn inside the fires of a thousand suns?

    آيا ما در ميان آتش هزاران خورشيد خواهيم سوخت ؟
    For the sins of our hand

    بخاطر گناهاني كه با دستهايمان انجام داده ايم
    The sins of our tongue

    گناهاني كه با زبانمان انجام داده ايم
    The sins of our father

    گناهان پدرمان
    The sins of our young

    گناهان جواني مان
    No

    نه
    And when I close my eyes tonight
    و وقتي امشب چشمامو مي بندم

    To symphonies of blinding light

    دو سمفوني نور رو از بين مي برند

    Lift me up

    منو بالا بيار
    Let me go (x10)

    بزار برم

    13 کاربر مقابل از BiTW PuNk عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. Blood Raven (03-17-2011), DIONYSUS (03-08-2011), Didoo (03-08-2011), JMJ (03-08-2011), Keyvan (03-14-2011), Man On Fire (03-14-2011), MrSAMET (03-08-2011), P H E N O M (03-08-2011), SASAN (03-08-2011), Sarkesh (03-14-2011), The Shadow (03-08-2011), Ғ Д † Д Ł β (03-08-2011)
    امضای ایشان


  4. Top | #4

     کاربر شش ستاره کاربر شش ستاره کاربر شش ستاره  کاربر شش ستارهکاربر شش ستاره کاربر شش ستاره  کاربر شش ستاره

    عنوان کاربر
    عضو با سابقه
    تاریخ عضویت
    Jan 2008
    شماره عضویت
    1503
    سن
    33
    نوشته ها
    9,285
    تشکر
    5,007
    تشکر شده 30,843 بار در 4,656 ارسال
    حالت من
    Khonsard
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    723 Thread(s)

    پیش فرض

    سلام.

    با تشكر از امير عزيز . تايپيك بسيار كاملي است . فقط چند تا جاش نياز به ويرايش داره :ي !

    ترك كاتاليزور با معني مفهوميش » [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید]

    همچنين ترجمه كاملا البوم ATS و تحليل البوم رو ميتونين از ادرس هاي زير ببينين ::
    [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید]
    [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید]



    بازم با تشكر از امير عزيز !
    11 کاربر مقابل از SASAN عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. BiTW PuNk (03-08-2011), Blood Raven (03-17-2011), DIONYSUS (03-08-2011), Didoo (03-08-2011), JMJ (03-08-2011), Man On Fire (03-14-2011), MrSAMET (03-13-2011), P H E N O M (03-08-2011), Sarkesh (03-14-2011), The Shadow (03-08-2011), Ғ Д † Д Ł β (03-08-2011)
    امضای ایشان



  5. Top | #5

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    20981
    سن
    32
    نوشته ها
    282
    تشکر
    290
    تشکر شده 1,183 بار در 183 ارسال
    حالت من
    Bitafavot
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    131 Thread(s)

    پیش فرض

    خــُب ، ميــريــم سراغ تركــ دوم و ســـوم آلــبــوم ATS .

    ×---------------------------×

    2.The Radiance ( درخشــندگــي )

    We knew the world would not be the same

    ما مي دونستيم كه دنيا همينجور باقي نميمونه

    A few people laughed, a few people cried.

    عده اي از مردم خنديدند ، عده اي گريستند

    Most people were silent.

    ( اما ) بيشتر آنها ساكت بودند

    I remembered the line from the Hindu scripture, the Bhagavad-Gita;

    خطی از کتیبه هندویی " باگاواد-گیتا " رو به یاد آوردم :

    Vishnu is trying to persuade the Prince

    ويشنو ( از خدايان هندو ) در تلاشه كه شاهزاده رو ترغيب كنه ...

    that he should do his duty, and to impress him,

    براي اينكه وظيفه اش رو انجام بده ، تا بتونه وي رو تحت تاثير قرار بده

    takes on his multi-armed form and says,

    از ماسكـ ( قالب ) خود بيرون مي آيد و مي گويد :

    'Now I am become Death, the destroyer of worlds.'

    حالا من تبديل به مرگ شدم ، نابودگر دنياها

    I suppose we all thought that, one way or another.

    بهرحال ، من فكر ميكردم كه هممون به آن فكر مي كرديم .
    ×---------------------------×
    3. Burning iN The Skies ( سوختــن در آسمان ها )

    I used the deadwood to make the fire rise

    من از چوب هاي مرده براي روشن كردن آتش استفاده كردم

    The blood of innocence burning in the skies

    خــون بيگناهان در آسمان ها مي سوزد

    I filled my cup with the rising of the sea

    فنجانم را با بالا آمدن آب اقيانوس ( جزر ) پر مي كنم

    And poured it out in an ocean of debris

    و اون رو در اقيانوسي از خرابه ها مي ريختم

    Oh

    I'm swimming in the smoke
    Of bridges I have burned

    من در دودي از پل هايي كه پشت سرم خراب كردم شناورم

    So don't apologize

    پس عذرخواهي نكن

    I'm losing what I don't deserve

    دارم چيزي رو از دست ميدم كه استحقاق داشتنش رو نداشتم

    What I don't deserve

    چيزي كه استحقاقشو نداشتم

    We held our breath when the clouds began to fall

    وقتي ابرها شروع به نابود شدن كردند ما نفسمون رو در سينه حبس كرديم

    But you were lost in the beating of the storm

    اما تو در ميان طوفان گم شده بودي

    But in the end we were meant to be apart

    ما براي اين به وجود آمديم كه در پايان از هم جدا شويم

    Like separate chambers of the human heart

    مثل حفره هاي مخفيانه در قلب انسان

    No

    نه


    I'm swimming in the smoke
    Of bridges I have burned

    من در دودي از پل هايي كه پشت سرم خراب كردم شناورم

    So don't apologize

    پس عذرخواهي نكن

    I'm losing what I don't deserve

    دارم چيزي رو از دست ميدم كه استحقاق داشتنش رو نداشتم


    I'm swimming in the smoke
    Of bridges I have burned

    من در دودي از پل هايي كه پشت سرم خراب كردم شناورم

    So don't apologize

    پس عذرخواهی نکن

    I'm losing what I don't deserve

    دارم چيزي رو از دست ميدم كه استحقاق داشتنش رو نداشتم

    The blame is mine alone

    سرزنش فقط براي منه

    For bridges I have burned

    براي پل هايي كه من خراب كردم

    So don't apologize

    پس عذرخواهی نکن

    I'm losing what I don't deserve

    دارم چیزی رو از دست میدم که مستحقش نبودم

    What I don't deserve
    What I don't deserve
    What I don't deserve

    چیزی که مستحق داشتنش نبودم


    I used the deadwood to make the fire rise

    من از چوب هاي مرده براي روشن كردن آتش استفاده كردم

    The blood of innocence burning in the skies

    خــون بيگناهان در آسمان ها مي سوزد

    ×---------------------------×
    دوستــان نظــري چيــزي ؟!

    بعداً ... !
    ویرایش توسط BiTW PuNk : 03-13-2011 در ساعت 11:08 PM
    10 کاربر مقابل از BiTW PuNk عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. Blood Raven (03-17-2011), DIONYSUS (03-19-2011), Didoo (03-14-2011), JMJ (03-13-2011), Man On Fire (03-14-2011), MrSAMET (03-13-2011), OmidHBK (03-14-2011), SASAN (03-14-2011), Sarkesh (03-14-2011)
    امضای ایشان


  6. Top | #6

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    20981
    سن
    32
    نوشته ها
    282
    تشکر
    290
    تشکر شده 1,183 بار در 183 ارسال
    حالت من
    Bitafavot
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    131 Thread(s)

    پیش فرض

    5.Robot Boy | پسر روباتي


    You say you’re not gonna fight

    تو گفتي كه مبارزه نمي كني


    Cause no one would fight for you.

    چون كسي بخاطر تو مبارزه نمي كنه


    And you think there’s not enough love

    و تو فكر مي كني كه عشق كافي وجود نداره

    And no one to give it to

    و كسي هم براي ابراز علاقه كردن وجود نداره


    And you’re sure you’ve hurt for so long

    و مطمئني كه براي مدت زيادي صدمه ديدي


    You’ve got nothing else to lose

    تو چيز ديگه اي براي از دست دادن نداري


    So you say you’re not gonna fight

    پس گفتي كه ديگه نميخواي مبارزه كني

    Cause no one would fight for you

    چون كسي بخاطر تو مبارزه نمي كنه


    You say the weight of the world

    تو گفتي كه سنگيني جهان ( منظور مشكلات بسيار زياد است )


    Has kept you from letting go

    نميزاره تو آزاد بشي


    And you think comp***ion’s a fault

    و تو فکر میکنی که دلسوزی یه اشتباه و نقص هست


    And you’ll never let it show

    و تو هيچوقت اين رو به نمايش نميزاري ( نداشتن حس ترحم )


    And you’re sure you hurt in a way

    و مطمئن هستي طوري صدمه ديدي كه

    That no one will ever know

    هيچكس دركـ نخواهد كرد


    But someday the weight of the world

    اما روزي همين سنگيني جهان ( همين مشكلات )

    Will give you the strength to go

    به تو نيرويي ميده كه آزاد بشي

    Hold on, the weight of the world

    صبر كن ، مشكلات جهان

    Will give you the strength to go

    به تو نيرويي براي رهايي ميده
    8 کاربر مقابل از BiTW PuNk عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. Blood Raven (03-17-2011), DIONYSUS (03-19-2011), Didoo (03-15-2011), JMJ (04-08-2011), MrSAMET (03-14-2011), Sarkesh (03-14-2011), The Shadow (03-14-2011)
    امضای ایشان


  7. Top | #7

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    20981
    سن
    32
    نوشته ها
    282
    تشکر
    290
    تشکر شده 1,183 بار در 183 ارسال
    حالت من
    Bitafavot
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    131 Thread(s)

    پیش فرض

    اطلاعاتي از Linkin Park | 8 Bit Rebellion

    ------------

    » كاور بازي LP 8bit Rebellion «

    اين بازي كه در سبكـ موزيكال ـه ، بر اساس گروه راكـ Linkin Park ساخته شده كه براي پلتفورم هاي iPhone , iPod Touch و iPAD منتشر شد . بازيبازان با انجام دادن موزيكـ ها هر بار با يكي از اعضاي

    گروه بازي رو جلو مي بردند . بازي شامل تمام والپيپرها و پوستر هاي گروه و نقاشي هاي مايكـ شينودا نيز بود .

    8 تركـ موجود در بازي اينها بودند :


    • Crawling
    • New Divide
    • Faint
    • Hands Held High
    • iN The End
    • No More Sorrow
    • One Step Closer
    • Qwerty
    • Black Birds

    تركـ Black Birds با انجام دادن تركـ هاي ديگر در نهايت باز مي شد .
    7 کاربر مقابل از BiTW PuNk عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. Blood Raven (03-17-2011), DIONYSUS (03-19-2011), Didoo (03-15-2011), JMJ (04-08-2011), MrSAMET (04-30-2011), The Shadow (03-14-2011)
    امضای ایشان


  8. Top | #8

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    20981
    سن
    32
    نوشته ها
    282
    تشکر
    290
    تشکر شده 1,183 بار در 183 ارسال
    حالت من
    Bitafavot
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    131 Thread(s)

    پیش فرض

    7.Jornada Del Muerto | سفر يكـ مرد مرده

    خوب اين تركـ كلاً لايــريكـ خاصي نداره فقط يه توضيحي كه هست اينه كه نام آهنگـ به زبان انگليسي

    ميشه Journey Of a Dead Man كه ترجمه اش رو هم نوشتم . از جمله ي Lift Me Up, Let Me Go

    هم كه قبلاً در تركـ كاتاليزور شنيده بوديم در اين تركـ استفاده شده .

    ------------
    8.Waiting For The End | انتظار براي پايان

    this is not the end


    اين پايان نيست

    this is not the beginning

    اين شروع هم نيست

    just a voice like a riot

    درسـت شبيه صداي يك شورش

    rocking every revision

    تكان خوردن هر تجديد نظر ( برگشتن از روي حرفمون )

    but you listen to the tone

    اما تو به آهنگـ

    and the violent rhythm

    و ريتم شديد و تند اون گوش مي دي

    and though the words sound steady

    گرچه كلمات و صداها محكم و پيوسته به نظر مي رسند

    something empty’s within them

    اما از داخل خالي و تهي هستند

    we say yeah

    ما ميگيم بله

    with fists flying up in the air

    با مشتهايي كه در هوا پرواز مي كنند

    like we’re holding onto somenthing

    مانند اينكه در داخلشون چيزي رو نگه داشتيم

    thats invisible there

    كه در اون نامرئيه

    cuz we’re living at the mercy

    چون ما زير سايه

    of the pain and the fear

    درد و ترس زندگي مي كنيم

    until we dead it

    تا وقتي كه ما اون رو دفن كنيم ( ازش بگذريم )

    forget it

    فراموشش كن

    let it all disappear

    بذار همشون ناپديد بشن

    waiting for the end to come

    انتظار براي آمدن پايان


    wishing i had strength to stand

    آرزو مي كنم كه قدرت ايستادگي داشته باشم

    this is not what i had planned

    اين چيزي نيست كه من انتظار داشتم ( براش برنامه ريزي كرده بودم )

    it’s out of my control

    اين از كنترل من خارجه

    flying at the speed of light

    پرواز با سرعت نور

    thoughts were spinning in my head

    افكار در ذهنم مي چرخيدند

    so many things were left unsaid

    خيلي چيزها ناگفته باقي موند

    it’s hard to let you go

    سخته كه بزارم تو بري


    i know what it takes to move on

    من ميدونم چي براي حركت لازمه

    i know how it feels to lie

    من ميدونم دروغ گفتن چه احساسي داره

    all i wanna do

    تمام كاري كه ميخوام بكنم


    is trade this life for something new


    تعويض اين زندگي با چيز جديدي است

    holding on to what i haven’t got

    صبر كردن براي رسيدن براي چيزي كه ندارم


    sitting in an empty room

    در يك اتاق خالي نشستم

    trying to forget the past

    سعي مي كنم گذشته رو فراموش كنم


    this was never meant to last



    قرار نبود پايان كار اينجوري بشه



    I wish it wasn’t so

    آرزو ميكنم اينطور نبود



    what was left
    when that fire was gone


    تنها چيزي كه بعد از خاموش شدن اون آتش بجا مونده

    i thought it felt right

    فكر مي كردم اون احساس خوبي ميده

    but that right was wrong

    ولي دقيقاً اشتباه مي كردم

    all caught up in the eye of the storm

    همه در چشمان طوفان گرفتار شدند ( عذاب الهي )

    and trying to figure out

    و در تلاشند خودشون رو رها كنند

    what it’s like moving on

    چطوري بايد حركت كرد ؟


    and i don’t even know

    و من حتي نميدونم

    what kind of things i said

    چه جيزايي گفتم

    my mouth kept moving

    دهن من داشت تكون ميخورد

    and my mind went dead

    اما ذهنم مرده بود

    so picking up the pieces

    پس تكه ها رو جمع كرده

    now, where to begin?

    حالا ، از كجا شروع كنم ؟

    the hardest part of ending

    سخت ترين قسمت يك پايان

    is starting again

    شروع دوباره است

    5 کاربر مقابل از BiTW PuNk عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. AĦӍẪÐƦÉȤA (03-17-2011), DIONYSUS (03-19-2011), Didoo (03-17-2011), SASAN (03-17-2011)
    امضای ایشان


  9. Top | #9

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    20981
    سن
    32
    نوشته ها
    282
    تشکر
    290
    تشکر شده 1,183 بار در 183 ارسال
    حالت من
    Bitafavot
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    131 Thread(s)

    پیش فرض

    9.BlackOut | خاموشي

    I'm stuck in this bed you made

    در اين گوري كه برام درست كردي گير افتادم

    Alone with a sinking feeling

    تنهام با حس غرق شدن

    I saw through the words you said
    To the secrets you've been keeping

    رازهايي رو كه پنهان كرده بودي از لابهلاب حرفات ديدم ( فهميدم )

    It's written upon your face
    All the lies how they cut so deeply

    تمام دروغهايي كه گفتي توسط زخم هاي عميق روي صورتت هك شده

    You can't get enough you take
    And take and take and never say

    هرگز راضي نميشي و ميگيري و ميگيري


    No

    نه

    You've gotta get it inside

    بايد اين رو وارد وجودت مي كردي

    You push it back down
    You push it back down

    تو پسش دادي

    No

    نه

    You'll never get it inside

    هرگز اين رو به درونت راه ندادي

    Push it back down,

    اون رو پس زدي

    Blackout,

    خاموشي

    Blood in your eye

    خون جلوي چشمانت رو گرفته

    You say that it's not your fault
    And swear that I am mistaken

    تو گفتي كه اين اشتباه تو نبوده و مقصر من بوده ام

    You said it's not what it seems

    تو گفتي اينجوري كه به نظر مياد نيست

    No remorse for the trust you're breaking

    بخاطر عهدي كه زيرش زدي پشيمون نيستي

    You run but then back you fall

    تو فرار مي كني اما بعدش سقوط مي كني

    Suffocate in the mess you're making

    و در كثافت كاري كه درست كردي خفه مي شي

    You can't get enough you take

    هرگز از گرفتن راضي نميشي

    And take and take and take

    و هي ميگيري و ميگيري

    F**k it Are you listening?

    لعنتي گوشـــِت با منه ؟


    No

    نه

    You've gotta get it inside

    تو بايد بزاري به وجودت بياد

    You push it back down

    اما پسش ميرني

    You push it back down

    پسش میزنی

    No
    You'll never get it inside

    تو هرگز نميزاري در وجودت بياد

    Push it back down
    You push it back down

    تو پسش مي زني

    No
    You've gotta get it inside
    You push it back down
    You push it back down

    نه ، تو پسش ميزني

    No
    You'll never get it inside
    Push it back down,

    نه ، تو پسش ميزني

    Blackout,

    خاموشي

    Blood in your eye

    خون چشمانت رو گرفته

    Floating down

    به پايين شناور مي شم

    As colors fill the light

    در حالي كه رنگـ ها نور رو شكل ميدن

    We look up from the ground

    ما از روي زمين

    In fields of paperwhite

    به دشت هايي از كاغذهاي خالي نگاه مي كنيم ( اعمالمون رو مي بينيم )

    And floating up

    و به بالا شناور مي شويم

    You p*** us in the night

    تو شب از كنار ما ميگذري

    future gazing out

    آينده

    past to overwrite

    براي بازنويسي خودش به گذشته رجوع كرده ( زل زده )

    So come down

    پس بيا پايين

    Far below

    خيلي پايين

    We've been waiting to collect the things you know

    ما منتظر بوديم چيزهايي رو كه تو مي دوني جمع كنيم

    Come down

    بيا پايين

    Far below

    خيلي پايين

    We've been waiting to collect what you've let go

    ما منتظر بوديم چيزهايي رو كه تو رها كردي جمع كنيم

    Come Down 'Oh
    Come Down 'Oh
    Come Down 'Oh
    Come Down 'Oh
    Come Down 'Oh

    بيا پايين

    4 کاربر مقابل از BiTW PuNk عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. Blood Raven (03-20-2011), DIONYSUS (03-19-2011), Didoo (03-17-2011), MrSAMET (04-30-2011)
    امضای ایشان


  10. Top | #10

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    20981
    سن
    32
    نوشته ها
    282
    تشکر
    290
    تشکر شده 1,183 بار در 183 ارسال
    حالت من
    Bitafavot
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    131 Thread(s)

    پیش فرض

    10.Wretches And Kings |بيچارگان و پادشاهان

    "There's a time, when the operation of the machine becomes so odious.

    زماني ميرسه كه كار ماشين ها نفرت انگيز ميشه

    Makes you so sick at heart, that you can't take part,

    باعث بيماري درون قلبت ميشه ، نميتوني هيچ كاري كني

    you can't even p***ively take part.

    تو حتي نميتوني يكـ انسان بي كار و غير فعال باشي

    And you've got to put your bodies upon the gears and upon the wheels,

    و مجبور مي شي بدن خودت رو زير چرخ دنده ها و زير چرخ ها بگذاري

    upon the levers,

    بر روي اهرم ها

    upon all the apparatus. And you've got to make it stop!"

    برروي همه ي دستگاه ها ، و تو بايد اين رو متوقف كني


    To save face, how low can you go?

    براي نجات و حفظ آبروت ، تا چقدر ميتوني پست و فرومايه باشي ؟

    Talk a lotta game, but yet you don't know.

    خيلي از بازي صحبت ميكني و ادعا ميكني خيلي ميدوني اما در واقع هيچي نميدوني

    Static on the wind, makes us all say whoa!

    ايستادن موازي با جريان باد ، باعث ميشه هممون بگيم هووو !

    The people up top push the people down low.

    مردم قدرتمند و ثروتمند مردم فقير رو به پايين تر هل ميدن ( به آنها زور مي گن )

    Get down, and obey every word.

    كوتاه بيا ، و همه ي دستورات رو انجام بده

    Steady, get in line if you haven't yet heard.

    استوار باش ، اگر هنوز نشنيدي بايد در صف باشي

    Wanna take what I got, don't be absurd.

    ميخواي مثل من چيزايي كه گرفتم ( حقمو ) بگيري ؟ ، احمق نباش


    Don't fight the power, nobody gets hurt.

    با قدرتمندان مبارزه نكن ، تا كسي صدمه نبينه

    If you haven't heard yet, then I'm lettin' you know

    اگر تا حالا درست نشنيدي ، بزار من حاليت كنم

    There ain't sh!t we don't run when the guns unload

    هيـچ چيزي دستگيرمون نميشه اگر با اسلحه هاي خالي فرار كنيم

    And no one make a move, unless my people say so

    و هيچكس حركتي نميكنه ، مگر اينكه مردم من حقشون رو طلب كنند

    Got everything outta control, now everybody go

    همه چيز خارج از كنترل شده ، حالا همگي برويد

    Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey

    هی ، هی ، هی

    Feel alone, final blow

    احساس تنهايي كن ، احساس انفجار كن ( از بين رفتن )

    We, the animals, take control

    ما ، حيوانات ، كنترل رو در دست مي گيريم

    Hear us now, clear and tall
    حالا صداي مارو بشنويد ، بلند و رسا

    Wretches and kings, we come for you

    فقيران و پادشاهان ، ما به سراغ شما اومديم

    So keep face, how slow can you go?

    سربلنديت رو نگه دار ، چقدر آروم ميتوني بري ؟

    Talk a lotta sh!t, and yet you don't know.

    خيلي كـ س شعر ميگي ، و حتي هيچي نميدوني

    Fire on the wind, makes you all say whoa!

    آتش بر روي باد ، باعث ميشه همگي بگيم هووو !

    The people up top and the people down low.

    ثروتمندان و قدرتمندان به مردم فقير اعمال زور مي كنن

    Get down, and I'm runnin' it like that.

    بيخيال شو ، من همينطوري زندگي مي كنم

    The front of the attack is exactly where I'm at.

    من دقيقاً روي خط مقدم ايستادم

    Somewhere in between the kick and the hi-hat

    جايي بين ضربات پاها و ؟



    The pen and the contract, the pitch and the contact

    خودكـار و قرارداد ، لرزش و تماس

    So get with the combat, I'm lettin' them know

    پس برو بجنگ ، من بهشون نشون ميدم

    There ain't **** you can say to make me back down, no.

    كه هيچ غلطي نميتونن بكنن و نميتونن جلوي منو بگيرن ، نه

    So push the button, let the whole thing blow.

    پس دكمه رو فشار بده ، بزار همه دنيا بره رو هوا

    Spinning everything outta control, now everybody go.

    همه چيز از كنترل خارج شده ، حالا همگي بريد


    Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey

    هی هی هی


    Feel alone, final blow

    احساس تنهایی کن ، اخرش از بین میری

    We, the animals, take control

    ما ، یه مشت حیوون ، کنترل رو به دست میگیریم

    Hear us now, clear and tall

    حالا صدامونو بشنوید ، رسا و سربلند

    Wretches and kings, we come for you

    بینوایان و پادشاهان ، ما سراغ شما اومدیم

    Still alone, fight our blow

    هنوز تنهايي ، بجنگ

    Filthy animals beat down low

    حيوانات پليد ، اونها رو به پايين بكشيد

    Steel and bone, black and blue

    فولاد و استخوان ، سياه و آبي

    Run at the sunshine, we come for you

    با طلوع خورشيد فرار كن ، ما براي تو ميايم


    From the front to the back and to side to side

    از جلو به عقب و از كنار به كنار


    If you feel what I feel, put'em up real high

    اگر اونچيزي كه من احساس ميكنم احساس مي كني ، اونها رو در رتبه ي بالا قرار بده


    Front to the back and to side to side

    جلو به عقب ، بغل به بغل

    If you feel what I feel, put'em up real high

    اگر چیزی رو که من احساس می کنم ، حس می کنی ، اون ها رو در مقام والایی قرار بده


    "There's a time, when the operation of the machine becomes so odious.

    زمانی خواهد رسید که ، عملکرد ماشین ها نفرت انگیز می شود

    Makes you so sick at heart, that you can't take part,
    باعث میشه از درون قلبت بیمار بشی

    you can't even p***ively take part.
    تو حتی نمیتونی به عنوان ادم غیر فعال جایی داشته باشی

    And you've got to put your bodies upon the gears and upon the wheels,

    و مجبور خواهید شد بدن خود را زیر چرخ دنده ها و چرخ ها بگذارید

    upon the levers,

    روی اهرم ها

    upon all the apparatus. And you've got to make it stop!"

    روی همه دستگاه ها ، و تو باید سعی کنی متوقفش کنی


    And you've got to indicate to the people, run in to the people on it.

    و تو بايد اين موضوع رو براي همه ي مردم شفاف سازي و روشن كني .

    And unless you're free, the machine will be prevented from working at all! "

    و اگر زماني آزاد باشي ، شايد بتوني جلوي كار ماشين ها رو براي هميشه بگيري

    ------------------
    دوستان امــروز 20 مارچ تولد 35 سالگي وكاليست فوق العاده گروه چستر بنينگتون بود .

    فعلاً...
    5 کاربر مقابل از BiTW PuNk عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. DIONYSUS (04-15-2011), Didoo (03-20-2011), MrSAMET (04-30-2011), SASAN (03-27-2011), Sarkesh (03-20-2011)
    امضای ایشان


اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. تاپيک مخصوص "درخواست معرفى فيلمهاى سينمايى"
    توسط Arsalan در انجمن گفتگو آزاد در مورد فیلم و سریال
    پاسخ ها: 21
    آخرين نوشته: 07-29-2010, 10:09 PM
  2. تاپيک مخصوص گلچين آهنگ های خارجی IAL & R . I . P
    توسط I Am Legend در انجمن اخبار موزیک خارجی
    پاسخ ها: 35
    آخرين نوشته: 06-23-2010, 11:51 AM

کلمات کلیدی این موضوع

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
© تمامی حقوق برای ایران دبلیو دبلیو ای محفوظ بوده و هرگونه کپی برداري از محتوای انجمن پيگرد قانونی دارد