دانلود موزیک ویدیو Everywhere I Go از Chris De Burgh + متن و ترجمه !!! {اختصاصی}
سلام !
این بار براتون آهنگ Everywhere I Go از کریس دی برگ رو آوردم که خیلی قشنگـــــــــــه و تو تلفیقی از سبک راک و پاپ هستش !!
متن این آهنگ هم بسیار زیباست و همونطور که مشخصه دوباره موضوع Romance هست !!!!!
[برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید]
دانلودها از هاست 4شیرد :
کیفیت flv و حجم 21 MB ======> [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید]
کیفیت mp3 و حجم 3.5 MB ======> [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید]
==============================================
متن و ترجمه :
Everywhere I go,
هر جا من میرم
Everywhere I go I see an image of her face,
هر جا من میرم من تصویر او را جلوی خودم میبینم
She talks to me,
او با من حرف میزند
She talks to me in a thousand waysپ;
او با هزار راه با من حرف میزند
Everyone I know,
هر کسی که میشناسم
Everyone I know is calling on the telephone,
هر کسی که میشناسم داره بهم زنگ میزنه
“Are you ok, are you alright,
آیا خوبی ؟ آیا سلامتی ؟‘
cos you’re never at home?”
چون هرگز خونه نیستی
!Well I couldn’t be better,
خب ، من بهتر نمیتونم باشم
I found my way,
راهمو پیدا کردم
She is an open door to a brand new day;
او یک دری باز است به روز و دنیایی جدید
Everywhere I go I see her face again,
هر جا میرم صورتشو می بینم
Everywhere I look I see her smile and wave
,هر جا رو نگاه میکنم لبخند و دست تکان دادنش را می بینم
Everywhere I hear her voice is calling
,همه جا صدایش را می شنوم که مرا صدا می زند
This time, I finally opened my eyes to a beautiful angel
این بار ، چشمانم را به فرشته ای زیبا باز کردم
Oh, who’s been caring for me like a mother for a child
;که از من مراقبت کرده مثل یک مادر از بچه اش
Everywhere I go,
هر جا میروم
Everywhere I go I see the shadow of a light,
هر جا میروم سایه ی نوری را میبینم
It shines on me, it shines on me from another time;
آن برمن میتابد ، آن بر من میتابد از زمانی دیگر
So many dark days, and lonely nights,
روز های تاریک و شبهای تنهایی بسیاری را گذراندم
Until she found the way, to change my life;
تا او راهی را پیدا کرد که زندگی ام را عوض کرد
Everywhere I go I see her face again,
هر جا میرم صورتشو می بینم
Everywhere I look I see her smile and wave,
هر جا رو نگاه میکنم لبخند و دست تکان دادنش را می بینم
Everywhere I hear her voice is calliing,
همه جا صدایش را می شنوم که مرا صدا می زند
This time, I finally opened my eyes,
این بار ، چشمانم را باز کردم
Everywhere I go I see her face again,
هرجا میرم صورت او را میبینم
(Everywhere I go),
(هر جا میرم)
Everywhere I look I see her smile and wave,
هر جا رو نگاه میکنم لبخند و دست تکان دادنش را می بینم
(Everywhere I look),
(هرجا را نگاه میکنم)
Everywhere I hear her voice is calling,
همه جا صدایش را میشنوم که مرا صدا میزند
This time, I finally opened my eyes, to my beautiful angel,
این بار ، چشمانم را به فرشته ای زیبا باز کرد
مOh, who’s been caring for me like a mother for a child;
که از من مراقبت کرده مثل یک مادر از بچه اش,
Everywhere I go;
هرجا میرم
This time, I finally opened my eyes,
این بار ، چشمانم را باز کردم .
Everywhere I go
هرجا میروم !!!!
امیدوارم خوشتان آمده باشد ... تنکس یادتون نره !