بزرگترین انجمن کشتی کج ایران   ایران یو افــ سی
محل تبلیغات شما wwepars

User Tag List

صفحه 1 از 2 12 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 10 , از مجموع 12

موضوع: ▄▀▄ تایپیک مخصوص ترجمه موزیک ورودی کشتی گیرا ▄▀▄ن

  1. Top | #1

    کاربر عادی  کاربر عادی کاربرعادی  کاربر عادی   کاربرعادی

    عنوان کاربر
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    21024
    نوشته ها
    28
    تشکر
    182
    تشکر شده 56 بار در 13 ارسال
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    66 Thread(s)

    ▄▀▄ تایپیک مخصوص ترجمه موزیک ورودی کشتی گیرا ▄▀▄ن

    باســــــــــــلام
    از جان موریــــسون:
    Now listen this aint no make believe
    Come on open your eyes and see
    Now get up get up and follow me
    And Im gonna show you what the future will be
    To much wasted time your gonna waste no more
    Now take this
    Now go one
    Hey
    Hey come on
    Im gonna make you beg
    Lay down
    Yeah uh yeah
    Ow
    Watch me Im taking you out today
    Cause you know the games that you play
    Hey you should have never shown up to play
    Cause I'll correct all the mistakes that you made
    To much wasted time your gonna waste no more
    You got nothing to say what you keep talking for
    Trying acting the way you say you don't waste no more
    Hey
    ----------------------------------------------------------
    حالا گوش كن اين من نيستم كه تظاهر ميكنم
    عجله كن چشمات را باز كن و ببين
    حالا پاشو پاشو و منو دنبال كن
    و من بايد نشونت بدم آينده چگونه است
    خيلي وقتت را هدر دادي وديگه نبايد هدر بدي
    حالا اينو بگير
    حالا ادامه بده
    هي
    هي عجله كن
    من ازت خواهش ميكنم
    استراحت كن
    آره آه آره
    آوو
    منو ببين من دارم باتو صحبت ميكنم هر روز
    علتش بازيهايي است كه تو انجام ميدي
    هي تو نبايد هرگز در بازي ظاهر بشي
    زيرا من بايد آشتباهات تورو جبران كنم
    خيلي وقتت را هدر دادي وديگه نبايد هدر بدي
    تو چيزي براي گفتن نداري پس براي چي داري حرف ميزني؟
    سعي كن كه نمايش بدي راهي كه در اون وقتت را هدر ندي
    هي....................
    6 کاربر مقابل از kia Y2J عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. AĦӍẪÐƦÉȤA (01-11-2011), MrSAMET (01-11-2011), The Shadow (01-11-2011), amirnba (01-11-2011), wcwwwe (01-11-2011)
    امضای ایشان

  2. Top | #2

    کاربر عادی  کاربر عادی کاربرعادی  کاربر عادی   کاربرعادی

    عنوان کاربر
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    21024
    نوشته ها
    28
    تشکر
    182
    تشکر شده 56 بار در 13 ارسال
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    66 Thread(s)

    پیش فرض nexus

    اینم از دنکســــــــــوس:
    نكسز


    We walk alone
    In the unknown
    We live to win another victory
    We are the young
    Dying sons
    We live to change the face of history so be afraid
    It’s the price we pay
    The only easy day was yesterday
    So hear our voice,
    We have a choice,
    It’s time to face it

    We are one
    We are one
    We are one
    We will stand together
    Number one
    Number one
    The chosen ones
    We are one
    We are one
    we will fight forever
    we are one and we won’t tire

    We are the bold
    United souls
    We live to win another victory
    Our sacred scars
    Show who we are
    And tell the story of our memories

    Don’t be afraid
    It’s the price we pay
    The only easy day was yesterday
    So hear our voice
    We have a choice
    It’s time to face it

    We are one
    We are one
    We are one
    We will stand together
    Number one
    Number one
    The chosen ones
    We are one
    We are one
    we will fight forever
    we are one and we won’t tire

    We walk alone
    In the unknown
    We live to win another victory
    Our sacred scars
    Show who we are
    It’s time to face it

    So be afraid
    It’s the price we pay
    The only easy day was yesterday
    So hear our voice
    We have a choice
    It’s time to face it

    We are one
    We are one
    We are one
    We will stand together
    Number one
    Number one
    The chosen ones
    We are one
    We are one
    we will fight forever
    we are one and we won’t tire
    ----------------------------------------
    ما به تنهايي راه ميرويم
    در جاهاي ناشناخته
    ما زندگي مي كنيم تا پيروزي ديگري كسب كنيم
    ما جوانيم
    پسرهاي مردني
    ما زندگي مي كنيم تا چهره ي تاريخ را به تاسف عوض كنيم
    اين قيمتي است كه ما مي پردازيم
    تنها روز راحت ديروز است
    پس صداي مارا بشنو
    ما يك انتخاب داريم
    حالا زمان آن رسيده كه آن را نشان بديم
    ما تكيم ما تكيم ما تكيم
    ما با هم ميمانيم
    شماره ي يك شماره ي يك
    ما تا ابد ميجنگيم
    ما تكيم و خسته نمي شويم
    ما بي باك هستيم
    كاوشگران متحد
    ما زندگي مي كنيم تا پيروزي ديگري كسب كنيم
    گناه مقدس ما
    نشان مي دهد كه ما كه هستيم
    و بيان ميكند زندگي مارا
    هراسان مباش
    اين قيمتي است كه ما مي پردازيم
    تنها روز راحت ديروز است
    پس صداي مارا بشنو
    ما يك انتخاب داريم
    حالا زمان آن رسيده كه آن را نشان بديم
    ما تكيم ما تكيم ما تكيم
    ما با هم ميمانيم
    شماره ي يك شماره ي يك
    نفرات برگزيده
    ما تكيم ما تكيم ما تكيم
    ما تا ابد ميجنگيم
    ما تكيم و خسته نمي شويم
    ما به تنهايي راه ميرويم
    در جاهاي ناشناخته
    ما زندگي مي كنيم تا پيروزي ديگري كسب كنيم
    ما جوانيم
    پسرهاي مردني
    ما زندگي مي كنيم تا چهره ي تاريخ را به تاسف عوض كنيم
    اين قيمتي است كه ما مي پردازيم
    تنها روز راحت ديروز است
    پس صداي مارا بشنو
    ما يك انتخاب داريم
    حالا زمان آن رسيده كه آن را نشان بديم
    ما تكيم ما تكيم ما تكيم
    ما با هم ميمانيم
    شماره ي يك شماره ي يك
    ما تا ابد ميجنگيم
    ما تكيم و خسته نمي شویـــــــم!!
    5 کاربر مقابل از kia Y2J عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. BiTW PuNk (01-11-2011), The Shadow (01-11-2011), amirnba (01-11-2011), wcwwwe (01-11-2011)
    امضای ایشان

  3. Top | #3

    کاربر عادی  کاربر عادی کاربرعادی  کاربر عادی   کاربرعادی

    عنوان کاربر
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    21024
    نوشته ها
    28
    تشکر
    182
    تشکر شده 56 بار در 13 ارسال
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    66 Thread(s)

    پیش فرض شان مایکل

    شان مایکل:

    متن:




    I think I'm cute.
    I know I'm se*y.
    I've got the looks,
    That drive the girls wild
    I've got the moves, that really move 'em.
    I send chills up.
    Up and down their spines.


    I'm just a se*y boy,
    Se*y boy
    I'm not your boy toy,
    Boy toy
    I'm just a se*y boy,
    Se*y boy
    I'm not your boy toy,
    Boy toy


    I make 'em hot.
    I make 'em shiver.
    Their knees get weak,
    Whenever I'm around.
    They see me walk,
    They hear me talk,
    I make 'em feel,
    Like they're on cloud nine


    I'm just a se*y boy,
    Se*y boy
    I'm not your boy toy,
    Boy toy
    I'm just a se*y boy,
    Se*y boy
    I'm not your boy toy,
    Boy toy


    Eat your heart out girls
    Hands off the merchandise




    ترجمه:


    من فکر کنم نازم!
    من میدونم که خوشگلم!
    من قیافه ای هم دارم که:
    دخترارو دیوونه میکنه!
    من حرکتی دارم
    که اونارو حرکت میده!
    من کاری میکنم که ح...ل کنن!
    که از سر تاپاشون ب...رزه!
    من فقط یه پسر خوشگلم(پسر خوشگل)!
    من بازیجه ی تو نیستم(بازیچه)!
    من فقط یه پسر خوشگلم(پسر خوشگل)!
    من بازیجه ی تو نیستم(بازیچه)!
    من داغونشون میکنم !
    کاری میکنم لرزه بگیرن!
    زانوهاشون ضعیف میشه
    هروقت من اینجام!
    اوناراه رفتنمو میبینن!
    اونا صحبت کردنمو میشنون!
    من کار میکنم که احساس کنن:
    انگار اون بالا رو ابر نهم اند!


    دلتون بسوزه دخترا




    به وسایل دست نزنین!
    2 کاربر مقابل از kia Y2J عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. amirnba (01-11-2011)
    امضای ایشان

  4. Top | #4

    کاربر عادی  کاربر عادی کاربرعادی  کاربر عادی   کاربرعادی

    عنوان کاربر
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    21024
    نوشته ها
    28
    تشکر
    182
    تشکر شده 56 بار در 13 ارسال
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    66 Thread(s)

    پیش فرض 6

    اسم آهنگ:na na na
    نام ppv:تی ال سی TLC
    سبک:alternative rock
    نام گروه:my chemical romance
    اینم لینک

    [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید]



    --------------------------------------------------------------------------------

    متن:
    (Na Na Na...)

    Drugs, gimme drugs, gimme drugs
    I don't need it, but I'll sell what you got
    Take the cash and I'll keep it
    Eight legs to the wall
    Hit the gas, kill them all
    And we crawl, and we crawl, and we crawl
    You be my detonator

    Love, gimme love, gimme love
    I don't need it, but I'll take what I want from your heart
    And I'll keep it in a bag, in a box
    Put an X on the floor
    Gimme more, gimme more, gimme more
    Shut up and sing it with me

    (Na Na Na...)

    From mall security
    To every enemy
    We're on your property
    Standing in V formation

    (Na Na Na...)

    Let's blow an artery
    Eat plastic surgery
    Keep your apology
    Give us more detonation

    (More! Gimme more! Gimme more!)

    Oh, let me tell you 'bout the sad man
    Shut up and let me see your jazz hands
    Remember when you were a madman
    Thought you was Batman
    And hit the party with a gas can
    Kiss me you animal

    (Na Na Na...)

    You run the company
    F*ck like a Kennedy
    I think we'd rather be
    Burning your information

    Let's blow an artery
    Eat plastic surgery
    Keep your apology
    Give us more detonation

    And right here
    Right now
    All the way in Battery City
    Little children
    Raise their open filthy palms
    Like tiny daggers up to heaven
    And all the juvee halls
    And Ritalin rats
    Ask the angels made from neon
    And f*cking garbage
    Scream out "What will save us?"1
    And the sky opened up

    Everybody wants to change the world
    Everybody wants to change the world
    But no one,
    No one wants to die
    Wanna try, wanna try, wanna try
    Wanna try, wanna try, oh
    I'll be your detonator

    (Na Na Na...)

    Make no apology
    It's death or victory
    On my authority
    Crash and burn
    Young and loaded

    Drop like a bulletshell
    Dress like a sleeper cell
    I'd rather go to hell
    Than be in purgatory
    Cut my hair
    Gag and bore me
    Pull this pin
    Let this world explode

    ترجمه


    نا نا نا . . .
    مواد! به من مواد بده،مواد! به من مواد بده،
    بهش احتیاج ندارم ولی میفروشمش
    پولشو میگیرم نگهش میدارم
    8 تا پا به سمت دیوار
    به کپسول گاز شلیک کن همشونو بکش
    و ما فریاد میکشیم،و فریاد میکشیم
    تو چاشنی من باش

    عشق! به من عشق بده،به من عشق بده
    بهش احتیاج ندارم ولی چیزی که میخامو از قلبت میگیرم
    میزارمش تو یه کیف ،یه جعبه
    یه علامتم روی زمین میذارم
    بیشتر بده، بیشتر بده ،بیشتر بده،
    خفه شو و با من بخون

    نا نا نا . . .

    برای بخش امنیتی فروشگاه
    و واسه هر چی دشمنه
    ما تو مملکتمونیم
    و حالت V گرفتیم(در حالت V وایسادیم)

    نا نا نا . . .
    بیا یه اثر هنری رو از بین ببریم
    یه جراحی پلاستیک رو غورت بده
    معذرت خواهیت ماله خودت
    به ما چاشنیه بیشتر بده

    نا نا نا . . .

    بیشتر ، بیشتر ، بیشتر بده

    حالا بذار راجع به یه مرد ناراحت بگم
    خفه شو و بذار دست های پر سرو صداتو ببینم
    به یاد بیار وقتی دیوونه شده بودی
    خفه شو و بذار سر و صدای دستاتو بشنوم
    اونوقت مهمونیو با کپسول گاز ترکوندی
    حالا بیا و منو ببوس!

    نا نا نا . . .

    تو کمپانی رو بچرخون
    lمثله یه کِنِدی
    فکر کنم بهتره من مشغول سوزوندنه اطلاعاتت باشم

    نا نا نا . . .

    بیا یه اثر هنری رو از بین ببریم
    یه جراحی پلاستیک رو غورت بده
    معذرت خواهیت ماله خودت
    به ما چاشنیه بیشتر بده

    همینجا
    همین حالا
    کل شهر باتِری(اسم شهر)
    بچه های کوچیک!
    دستاتونو بیارید بالا
    مثله خنجر های کوچیک رو به آسمون
    و همه و همه
    از فرشته های نورانی بپرسین
    و همینطور آشغال های کوفتی
    داد بزنین چی ما رو نجات میده؟
    و آسمون باز خواهد شد

    همه میخان دنیا رو تغییر بدن
    همه میخان دنیا رو تغییر بدن
    ولی هیچکس و هیچکی نمیخاد بمیره

    میخای امتحان کن،میخای امتحان کن
    میخای امتحان کن،میخای امتحان کن
    من چاشنیت میشم

    نا نا نا . . .

    معذرت خواهی درست نکن
    این یکی یا مرگه یا پیروزی
    از نظر قدرت من
    منفجر کن یا بدوزون
    همه چیز آمادس

    مثله یه پوکه گلوله بیفت
    مثل یه زندانی لباس بپوش
    ترجیح میدم برم جهانم
    تا اینکه بخام تو برزخ باشم
    موهامو کوتاه کن
    سرگرمم کن و حوصلمو سر ببر
    چاشنی رو فشار بده
    بذار این دنیا منفجر شه
    2 کاربر مقابل از kia Y2J عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. bardya (01-12-2011)
    امضای ایشان

  5. Top | #5

     کاربر شش ستاره کاربر شش ستاره کاربر شش ستاره  کاربر شش ستارهکاربر شش ستاره کاربر شش ستاره  کاربر شش ستاره

    عنوان کاربر
    عضو با سابقه
    تاریخ عضویت
    Mar 2007
    شماره عضویت
    443
    سن
    35
    نوشته ها
    7,220
    تشکر
    2,319
    تشکر شده 11,569 بار در 1,591 ارسال
    نوشته های وبلاگ
    39
    حالت من
    Khoshhal
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    1682 Thread(s)

    پیش فرض

    اینا رو خودتون ترجمه میکنید ؟!
    کاربر مقابل از H H H عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده است: bardya (01-12-2011)
    امضای ایشان


    آبی تر
    از آنم که بی رنگ بمیرم
    قرمز نشوم هرگز که با ننگ بمیرم


  6. Top | #6

    عنوان کاربر
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    21057
    نوشته ها
    7
    تشکر
    165
    تشکر شده 28 بار در 7 ارسال
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    پیش فرض

    واقعا ببخشید ببخشید قصد اهانت ندارم ولی اینا همش کپیه و با یک سرچ به دست میاد و خودش ترجمه نکرده وگرنه موتور ترجمه که نیست سر دو ساعت این همه بزاره

    به نظر من کسی که این ها را ترجمه کرده براش زحمت کشیده پس اگر منبع را زیر هر کدام ذکر کنید حق اون شخص را هم پایمال نکردید و ترجمه ی اون شخص با فایده و پر ثمر بوده

  7. Top | #7

    کاربر عادی  کاربر عادی کاربرعادی  کاربر عادی   کاربرعادی

    عنوان کاربر
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    21024
    نوشته ها
    28
    تشکر
    182
    تشکر شده 56 بار در 13 ارسال
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    66 Thread(s)

    پیش فرض

    ببینید اینها ترجمه اماده بودن ازقبل من گذاشتم!الان که نکردم!بعدشم میتونید سرچ کنید ببینید میاد یانه!
    اینها کار یه سری از دوستامه که با اجازه اونا میذارم وخوشون هم اطلاع دارن!
    حالا اگه دوست ندارید تا نذارم!
    بـــــــــــــــذارم؟
    یا نذارم؟؟
    امضای ایشان

  8. Top | #8

    کاربر عادی  کاربر عادی کاربرعادی  کاربر عادی   کاربرعادی

    عنوان کاربر
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    21024
    نوشته ها
    28
    تشکر
    182
    تشکر شده 56 بار در 13 ارسال
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    66 Thread(s)

    پیش فرض دمیر

    نام آهنگ:I came to play
    نام گروهownstait
    نام کج کار:the miz
    محل پیشنهادی برای دانلود:[برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید]
    سبک:rock

    I came to play
    I came to play
    There a price to pay
    Time for you to get down on your knees and pray
    I came to pay
    Say goodbye to the good old days
    Thier never coming back
    Watch your future fade
    I came to play
    I came to play to get my dues paid
    I guess you had a dream
    But it cant be safe
    I came to play

    I'm here to stay
    Best get out of my way (outta my way)1

    I came to play
    I came to play
    There a price to pay
    Time for you to get down on your knees and pray
    I came to pay
    Say goodbye to the good old days
    Thier never coming back
    Watch your future fade
    I came to play
    I came to play to get my dues paid
    I guess you had a dream
    But ït cant be safe
    I came to play

    I'm here to stay
    Best get out of my way (outta my way)1
    I'm here to stay
    Best get out of my way
    I came to play

    Run away if you see me
    Dont even say my name
    Dont think that you can know me
    Dont try and play that game
    Every day that i get better
    I watch as you get worse
    My script is too the letter
    And i'll write your final verse

    I am here to stay (Well im here to stay)1
    And i have come to play

    I came to play
    I came to play
    There a price to pay
    Time for you to get down on your knees and pray
    I came to pay
    Say goodbye to the good old days
    Thier never coming back
    Watch your future fade
    I came to play
    I came to play to get my dues paid
    I guess you had a dream
    But it cant be safe
    I came to play

    I'm here to stay
    Best get out of my way
    I have come to play

    I go inside this light
    I see new life unfold
    Each second i burn brighter
    Your fire is going cold
    You could try to beg for mercy
    Go ahead and try to run
    No ecaspe and no redemption
    Understand the ends begun

    I am here to stay (Well im here to stay)1
    And i have come to play

    I came to play
    I came to play
    There a price to pay
    Time for you to get down on your knees and pray
    I came to pay
    Say goodbye to the good old days
    Thier never coming back
    Watch your future fade
    I came to play
    I came to play to get my dues paid
    I guess you had a dream
    But it cant be safe
    I came to play

    I'm here to stay
    Best get out of my way (outta my way)1

    See all these lights there glowing
    Hear all these people cheer
    Feel all the love thats flowing
    All just because im here
    Get up stand on your feet (get up)
    Get your hands up in the air (get your hands up)1
    What you know about taking me down (yea)1
    ?

    I
    Came
    To
    Play

    I came to play
    I came to play
    There a price to pay
    Time for you to get down on your knees and pray
    I came to pay
    Say goodbye to the good old days
    Thier never coming back
    Watch your future fade
    I came to play
    I came to play to get my dues paid
    I guess you had a dream
    But it cant be safe
    I came to play

    I'm here to stay
    Best get out of my way (outta my way)1

    I came to play
    I came to play
    There a price to pay
    Time for you to get down on your knees and pray
    I came to pay
    Say goodbye to the good old days
    Thier never coming back
    Watch your future fade
    I came to play
    I came to play to get my dues paid
    I guess you had a dream
    But ït cant be safe
    I came to play

    I'm here to stay
    Best get out of my way (outta my way)1
    I'm here to stay
    Best get out of my way
    I came to play

    متن فارسی:

    اومدم که بازی کنم.
    اومدم که بازی بازی کنم.وقتش رسیده که زانو بزنی و دعا کنی.
    اومدم که بازی کنم.
    با روزای خوب قدیم خداحافظی کن.
    اونا هرگز برنمیگردن
    شاهد محو شدن آیندت باش!
    اومدم که بازی کنم.
    اومدوم که بازی کنم که بدهی هامو بدم.فکر کنم خواب هایی میدیدی اما امن نیستن.
    اومدم که بازی کنم.
    من اینجام که بمونم !پس بهتره از سر راهم بری کنار
    اومدم که بازی کنم.
    اومدم که بازی بازی کنم.وقتش رسیده که زانو بزنی و دعا کنی.
    با روزای خوب قدیم خداحافظی کن.
    اونا هرگز برنمیگردن
    شاهد محو شدن آیندت باش!
    اومدم که بازی کنم.
    اومدوم که بازی کنم که بدهی هامو بدم.فکر کنم خواب هایی میدیدی اما امن نیستن.
    اومدم که بازی کنم.
    من اینجام که بمونم !پس بهتره از سر راهم بری کنار
    من اینجام که بمونم !پس بهتره از سر راهم بری کنار
    اومدم که بازی کنم.
    ....................................
    اگه منو دیدی فرار کن حتی اسممو نیار
    فکر نکن میتونی منو بشناسی.سعی نکن وارد این بازی بشی
    هر ورز وقتی من دارم بهتر میشم شاهد اینم که توداری افت میکنی
    سند من روی کاغذه.من قطعه ی اخرت رو مینویسم
    من اینجام که بمونم
    و من اومدم که بازی کنم
    اومدم که بازی کنم.
    اومدم که بازی بازی کنم.وقتش رسیده که زانو بزنی و دعا کنی.
    اومدم که بازی کنم.
    با روزای خوب قدیم خداحافظی کن.
    اونا هرگز برنمیگردن
    شاهد محو شدن آیندت باش!
    اومدم که بازی کنم.
    اومدوم که بازی کنم که بدهی هامو بدم.فکر کنم خواب هایی میدیدی اما امن نیستن.
    اومدم که بازی کنم.
    من اینجام که بمونم !پس بهتره از سر راهم بری کنار
    اومدم که بازی کنم
    .................................................. .......
    من دارم به داخل این نور میرم.
    من یک زندگی جدید وغیر قابله پیش بینی میبینم
    هر ثانبه من با نور بیشتر میدرخشم
    و آتیشه تو داره سرد میشه
    میتونی التماس کنی که بهت رحم کنم
    میتونی سعی کنی فرار کنی
    فرار نمیکنی پس پشیمون هم نمیشی
    بفهم که پایانه کار شروع شده
    من اینجام که بمونم(اره من اینجام که بمونم)
    و من اومدم که بازی کنم
    اومدم که بازی کنم.
    اومدم که بازی بازی کنم.وقتش رسیده که زانو بزنی و دعا کنی.
    اومدم که بازی کنم.
    با روزای خوب قدیم خداحافظی کن.
    اونا هرگز برنمیگردن
    شاهد محو شدن آیندت باش!
    اومدم که بازی کنم.
    اومدوم که بازی کنم که بدهی هامو بدم.فکر کنم خواب هایی میدیدی اما امن نیستن.
    اومدم که بازی کنم.
    من اینجام که بمونم !پس بهتره ازسر راهم بری کنار(از سر راهه من کنار)
    .................................................. ...................................
    درخشش تمامی این نور هارو ببین
    تشویق این همه مردمو بشنو
    تمام هیجانه مردمو احساس کن
    فقط به خاطر اینکه من اینجام
    پاشو ورو پاهات وایسا(بلند شو)!
    دستاتو بیار بالا (دستات بالا)!
    راجع به شکست دادنه من چی بلدی؟
    راجع به خود من بودن چی بلدی؟


    {قسمت سولو}

    اومدم که بازی کنم.
    اومدم که بازی بازی کنم.وقتش رسیده که زانو بزنی و دعا کنی.
    اومدم که بازی کنم.
    با روزای خوب قدیم خداحافظی کن.
    اونا هرگز برنمیگردن
    شاهد محو شدن آیندت باش!
    اومدم که بازی کنم.
    اومدوم که بازی کنم که بدهی هامو بدم.فکر کنم خواب هایی میدیدی اما امن نیستن.
    اومدم که بازی کنم.
    من اینجام که بمونم !پس بهتره از سر راهم بری کنار
    اومدم که بازی کنم.
    اومدم که بازی بازی کنم.وقتش رسیده که زانو بزنی و دعا کنی.
    با روزای خوب قدیم خداحافظی کن.
    اونا هرگز برنمیگردن
    شاهد محو شدن آیندت باش!
    اومدم که بازی کنم.
    اومدوم که بازی کنم که بدهی هامو بدم.فکر کنم خواب هایی میدیدی اما امن نیستن.
    اومدم که بازی کنم.
    من اینجام که بمونم !پس بهتره از سر راهم بری کنار(از سر راهه من کنار)
    من اینجام که بمونم !پس بهتره از سر راهم بری کنار
    اومدم که بازی کنم.
    امضای ایشان

  9. Top | #9

     کاربر شش ستاره کاربر شش ستاره کاربر شش ستاره  کاربر شش ستارهکاربر شش ستاره کاربر شش ستاره  کاربر شش ستاره

    عنوان کاربر
    عضو با سابقه
    تاریخ عضویت
    Mar 2007
    شماره عضویت
    443
    سن
    35
    نوشته ها
    7,220
    تشکر
    2,319
    تشکر شده 11,569 بار در 1,591 ارسال
    نوشته های وبلاگ
    39
    حالت من
    Khoshhal
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    1682 Thread(s)

    پیش فرض

    [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید]

    بله عزیز ، با ذکر منبع میتونید ادامه بدید.



    فعلا ...
    3 کاربر مقابل از H H H عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. bardya (01-12-2011), wcwwwe (01-11-2011)
    امضای ایشان


    آبی تر
    از آنم که بی رنگ بمیرم
    قرمز نشوم هرگز که با ننگ بمیرم


  10. Top | #10

    کاربر عادی  کاربر عادی کاربرعادی  کاربر عادی   کاربرعادی

    عنوان کاربر
    Junior Member
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    شماره عضویت
    21024
    نوشته ها
    28
    تشکر
    182
    تشکر شده 56 بار در 13 ارسال
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    66 Thread(s)

    پیش فرض

    میدون اونا کار دوست خودم دوان هست من ازش اجازه گرفتم!
    بعضی هاشم خودم گذاشتم!
    امضای ایشان

صفحه 1 از 2 12 آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. تایپیک مخصوص اخبار تکواندو (آپدیت هفتگی)
    توسط The Proud در انجمن ورزش های رزمی
    پاسخ ها: 6
    آخرين نوشته: 10-10-2010, 05:22 PM
  2. تایپیک مخصوص اطلاعات عمومی
    توسط win در انجمن گفتگو گوناگون
    پاسخ ها: 12
    آخرين نوشته: 06-30-2010, 10:42 PM
  3. تایپیک مخصوص GTA IV
    توسط AmiRi در انجمن کامپیوتر ( PC )
    پاسخ ها: 34
    آخرين نوشته: 08-11-2009, 11:58 AM

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
© تمامی حقوق برای ایران دبلیو دبلیو ای محفوظ بوده و هرگونه کپی برداري از محتوای انجمن پيگرد قانونی دارد