بزرگترین انجمن کشتی کج ایران   ایران یو افــ سی
محل تبلیغات شما wwepars

User Tag List

صفحه 1 از 2 12 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 10 , از مجموع 15

موضوع: متن تم سانگ **** استاران( با ترجمه )... آپدیت روزانه

  1. Top | #1

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2013
    شماره عضویت
    36708
    سن
    30
    نوشته ها
    690
    تشکر
    2,511
    تشکر شده 2,462 بار در 564 ارسال
    حالت من
    Zodranj
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    783 Thread(s)

    New متن تم سانگ **** استاران( با ترجمه )... آپدیت روزانه ***

    سلام میخوام از این به بعد متن تم سانگ استار های wwe رو بزارم با ترجمه کامل. تاپیک هر روز آپدیت میشه. استقبال شه تا جا داره ادامه میدم.اگه کسی میخواد متن تم سانگ کسیو بزاره حتما با ترجمه بزاره لطفا پست بیهوده ندید نظم تاپیکم بهم نریزید. تنکس هم یادتون نره. فعلا. موفق باشید.
    ویرایش توسط Danial : 12-26-2013 در ساعت 01:02 PM
    9 کاربر مقابل از Danial عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. Cna3zar (12-24-2013), King MahDi (12-24-2013), Mr. Movie (12-25-2013), Mr.Hip Hop (12-24-2013), Naser (12-24-2013), SaberKhan (04-30-2015), amir-aghaei (12-26-2013), oscar (12-24-2013), sin cara (12-24-2013)
    امضای ایشان


    Thank You Iker

  2. Top | #2

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2013
    شماره عضویت
    36708
    سن
    30
    نوشته ها
    690
    تشکر
    2,511
    تشکر شده 2,462 بار در 564 ارسال
    حالت من
    Zodranj
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    783 Thread(s)

    پیش فرض متن تم سانگ رندی اورتون(انگلیسی)و (فارسی)

    متن تم سانگ Randy Orton به نام Voices (اینگلیسی)
    I hear voices in my head
    They council me, they understand
    They talk to me.

    You got your rules and your religion,
    all designed to keep you safe.
    But when rules start getting broken
    you start questioning your faith.
    I have a voice that is my savior,
    hates to love and loves to hate.
    I have the voice that has the knowledge
    and the power to rule your fate.

    I hear voices crying
    I see heroes dying
    I taste blood thats drying
    I feel tension rising.
    I hear voices in my head
    They council me, they understand
    They talk to me, they talk to me.
    They tell me things that I will do
    They show me things I'll do to you.
    They talk to me, they talk to me...

    All the lawyers are defenseless,
    All the doctors are disease,
    And the preachers all are sinners
    And police just take the grease.
    All you judges you are guilty,
    All the bosses I will fire,
    All you bankers will have losses
    Politicians are all liars.

    I see darkness falling
    I hear voices calling
    I feel justice crawling
    I see faith has fallen.
    I hear voices in my head
    They council me, they understand
    They talk to me, they talk to me.
    They tell me things that I will do
    They show me things I'll do to you.
    They talk to me, they talk to me


    متن تم سانگ Randy Orton به نام Voices (فارسی)


    توی سرم صداهایی رو میشنوم
    اون ها به من دستور میدن ، اونها می فهمند
    اون ها با من حرف می زنند .

    تو دین و آیین خودتو داری ،
    همه برای سالم بودن تو طراحی شدن .
    ولی وقتی آیین ها شروع به شکسته شدن کنن
    تو آغاز به پرسش از دینت میشی .
    من صدایی دارم که نجات بخش منه ،
    از عشق متنفره و به تنفر عشق می ورزه .
    من صدایی دارم که دانایی داره
    و قدرتی که سرنوشت تو رو اداره کنه

    من میشنوم که صداها گریه میکنند
    من می بینم افسانه ای ها می میرند
    من میچشم خون در حال خشک شدن رو
    من هیجان در حال زیاد شدن رو احساس میکنم .
    من صدا هایی توی سرم میشنوم
    به من دستور میدن ، می فهمند
    با من حرف می زنند ، با من حرف میزنند .
    به من چیزهایی رو که انجام خواهم داد میگن
    به من چیز هایی رو که برای تو انجام خواهم داد رو نشون میدن
    با من حرف می زنند ، با من حرف می زنند ...

    همه ی وکیل ها موکل هستند ،
    همه ی دکتر ها بیمار هستند ،
    و همه ی واعظ ها گناه کارند
    و پلیس فقط رشوه میگیره .
    همه ی داوری های تو گناه آمیزن ،
    همه ی مدیر ها رو من اخراج خواهم کرد ،
    همه ی مسئولان بانک ها تقاص خواهند داد
    سیاست مدار ها همه دروغگو هستند .

    می بینم تاریکی کم میشه
    میشنوم صداها زنگ میزنن
    احساس میکنم عدالت از بین میره
    می بینم ایمان ضعیف شده
    من صداهایی توی سرم میشنوم
    به من دستور میدن ، میفهمند
    با من حرف میزنن ، با من حرف میزنن .
    کارهایی رو که انجام خواهم داد به من میگن
    کارهایی رو که برای تو انجام خواهم داد رو به من نشون میدن
    با من حرف میزنن ، با من حرف میزنن ...

    ویرایش توسط Danial : 12-24-2013 در ساعت 12:04 PM
    8 کاربر مقابل از Danial عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. DEAD MAN (12-24-2013), King MahDi (12-24-2013), Naser (12-24-2013), S.a.J.a.D (12-24-2013), SHAHIN (12-24-2013), amir-aghaei (12-26-2013), oscar (12-24-2013), sin cara (12-24-2013)
    امضای ایشان


    Thank You Iker

  3. Top | #3

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2013
    شماره عضویت
    36708
    سن
    30
    نوشته ها
    690
    تشکر
    2,511
    تشکر شده 2,462 بار در 564 ارسال
    حالت من
    Zodranj
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    783 Thread(s)

    پیش فرض متن تم سانگ تریپل اچ (انگلیسی)و(فارسی)

    متن تم سانگ Triple H با نام The King of Kings (انگلیسی )


    Behold the King, the King of Kings
    On your knees dog. All hail

    Bow down to the, bow down to the King
    Bow down to the, bow down to the King

    The King grinned red as he walked from the blaze,
    Where the traitor lost both his name and his face
    Through the halls and the corridors stinging in blood
    He tasted his grin and it tasted good
    The King took his head. Left him broken and dead

    Bow down to the, bow down to the King
    Bow down to the, bow down to the King
    Bow down to the, bow down to the King

    The King left none living, none able to tell
    The King took their heads and he sent them to hell
    Their screams echoed loud in the place of their death
    Ripped open they died. With their final breath
    They hailed to the King, the King of Kings

    Bow down to the, bow down to the King
    Bow down to the, bow down to the King
    Bow down to the, bow down to the King

    Into the dirt, his will be done
    Now feel your fear, there can be only one

    Bow down, bow down, bow down to the
    Bow down, bow down, bow down, bow down to the
    Bow down, bow down to the
    Bow down to the, bow down to the King
    Bow down to the
    Bow down, bow down, bow down

    The King is here, now feel your fear.
    The King of Kings

    All hail, all hail the King
    On your knees, on your knees for the King

    The King of Kings, there is only one



    متن تم سانگ Triple H با نام The King of Kings (فارسی)


    به شاه نگاه کن ، شاهِ شاهان
    خم شو روی زانوهات . درود

    تعظیم کن ، تعظیم کن به شاه
    تعظیم کن ، تعظیم کن به شاه

    شاه می خنده به دلیل این که از جای ظهورش پیاده اومده
    جایی که خیانت کار اسم و چهره ی خودش رو فراموش میکنه
    درون کاخ ها و راهرو ها در خون غلطه ورند
    او خنده ی خودش رو میچشه و خوب چشیده شده
    شاه سرشو گرفت . اون رو شکسته شده و مرده رها کرد

    تعظیم کن ، تعظیم کن به شاه
    تعظیم کن ، تعظیم کن به شاه
    تعظیم کن ، تعظیم کن به شاه

    شاه هیچ زندگی رو رها نکرده ، قابل گفتن نیست
    شاه سرشونو گرفت و به جهنم فرستاد
    فریاد اونا صداشونو توی محل مرگشون منعکس کرده
    آدم های فاسد از مرگ نجات یافتند . با آخرین نفسشون .
    برای شاه درود میفرستند ، شاهِ شاهان

    تعظیم کن ، تعظیم کن به شاه
    تعظیم کن ، تعظیم کن به شاه
    تعظیم کن ، تعظیم کن به شاه

    در درون کثیفی ، اون رو به پایان خواهد رسوند
    حالا ترس رو احساس کن ، اونجا میتونه فقط یکی باشه

    تعظیم کن ، تعظیم کن ، تعظیم کن به
    تعظیم کن ، تعظیم کن ، تعظیم کن ، تعظیم که به
    تعظیم کن ، تعظیم کن به
    تعظیم کن به ، تعظیم کن به شاه
    تعظیم کن به
    تعظیم کن ، تعظیم کن ، تعظیم کن

    شاه همینجاست ، بترس .
    شاهِ شاهان

    درود ، درود بر شاه
    زانو بزن ، زانو بزن برای شاه

    شاهِ شاهان ، تنها میتونه یکی باشه
    4 کاربر مقابل از Danial عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. Naser (12-24-2013), amir-aghaei (12-26-2013), oscar (12-24-2013), sin cara (12-24-2013)
    امضای ایشان


    Thank You Iker

  4. Top | #4

     کاربر پنج ستاره کاربر پنج ستاره  کاربر پنج ستاره کاربر پنج ستاره کاربر پنج ستاره

    عنوان کاربر
    عضو هیأت مدیره
    تاریخ عضویت
    Jun 2013
    شماره عضویت
    33888
    نوشته ها
    4,518
    تشکر
    6,239
    تشکر شده 24,044 بار در 4,236 ارسال
    نوشته های وبلاگ
    17
    حالت من
    Sepasgozar
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1719 Thread(s)

    پیش فرض

    متن آهنگ انگلیسی و فارسی آندرتیکر در رسلمنیا 27


    There ain't no grave
    هیچ قبری نیست

    Can hold my body down
    که بتواند بدن من را خفته در قعر نگه دارد

    There ain't no grave
    هیچ قبری نیست

    Can hold my body down
    که بتواند بدن من را خفته در قعر نگه دارد

    When I hear that trumpet sound
    وقتی صدا شیپور (صور) را میشنوم

    I'm gonna rise right out of the ground
    از زمین برخواهم خواست

    There ain't no grave
    هیچ قبری نیست

    Can hold my body down
    که بتواند بدن من را خفته در قعر نگه دارد

    Well, look way down the river
    به طرف دیگر رود نگاه میکنیم

    And what do you think I see
    و فکر میکنید چه میبینم

    I see a band of angels
    گروهی از فرشتگان را میبینم

    And they're coming after me
    آنها به دنبال من می آیند

    There ain't no grave
    هیچ قبری نیست

    Can hold my body down
    که بتواند بدن من را خفته در قعر نگه دارد

    There ain't no grave
    هیچ قبری نیست

    Can hold my body down
    که بتواند بدن من را خفته در قعر نگه دارد

    Well, look down yonder, Gabriel
    به آنجا نگاه میکنم ، جبرئیل

    Put your feet on the land and sea
    روی زمین و دریا گام بگذار

    But Gabriel, don't you blow your trumpet
    اما جبرئیل در شیپورش (صور) نمیدمد

    Until you hear from me
    تا آن را از من میشنوی

    There ain't no grave
    هیچ قبری نیست

    Can hold my body down
    که بتواند بدن من را خفته در قعر نگه دارد

    Ain't no grave
    هیچ قبری

    Can hold my body down
    نمیتوانم بدنم را خفته در قعر نگه دارد

    Well meet me, Jesus, meet me
    مسیح مرا ملاقات کن

    Meet me in the middle of the air
    من را در آسمان ملاقات کن

    And if these wings don't fail me
    اگر این بال ها باعث سقوط من نشوند

    I will meet you anywhere
    تو را در هر جایی خواهم دید

    Ain't no grave
    هیچ قبری

    Can hold my body down
    نمیتوانم بدنم را خفته در قعر نگه دارد

    There ain't no grave
    هیچ قبری نیست

    Can hold my body down
    که بتواند بدن من را خفته در قعر نگه دارد

    Well meet me, Mother and Father
    مادر و پدر مرا ببینید

    Meet me down the river road
    مرا در پایین رود ببینید

    And Mama, you know that I'll be there
    و مادر تو میدانی که من آنجا خواهم بود

    When I check in my load
    وقتی کوله بارم را میبینم

    Ain't no grave
    هیچ قبری

    Can hold my body down
    نمیتوانم بدنم را خفته در قعر نگه دارد

    There ain't no grave
    هیچ قبری نیست

    Can hold my body down
    که بتواند بدن من را خفته در قعر نگه دارد

    There ain't no grave
    هیچ قبری نیست

    Can hold my body down
    که بتواند بدن من را خفته در قعر نگه دارد



    ویرایش توسط Вαңгαмi : 12-26-2013 در ساعت 01:17 PM
    4 کاربر مقابل از Вαңгαмi عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. S.a.J.a.D (12-25-2013), Warrior (12-25-2013), amir-aghaei (12-26-2013), oscar (12-24-2013)
    امضای ایشان







  5. Top | #5

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2013
    شماره عضویت
    36708
    سن
    30
    نوشته ها
    690
    تشکر
    2,511
    تشکر شده 2,462 بار در 564 ارسال
    حالت من
    Zodranj
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    783 Thread(s)

    پیش فرض متن تم سانگ سی ام پانک (انگلیسی)و(فارسی)

    متن تم سانگ CM Punk به نام Cult of Personality (اینگلیسی)






    Look in my eyes, what do you see?
    The Cult of Personality
    I know your anger
    I know your dreams
    I've been everything you want to be
    I'm the Cult of Personality
    Like Mussolini and Kennedy
    I'm the Cult of Personality
    The Cult of Personality
    The Cult of Personality

    Neon lights, a Nobel Prize
    When a mirror speaks, the reflection lies
    You won't have to follow me
    Only you can set me free

    I sell the things you need to be
    I'm the smiling face on your TV
    I'm the Cult of Personality
    I exploit you
    Still you love me
    I tell you one and one makes three
    I'm the Cult of Personality

    Like Joseph Stalin and Gandhi
    I'm the Cult of Personality
    The Cult of Personality
    The Cult of Personality

    Neon lights, a Nobel Prize
    When a leader speaks, that leader dies
    You won't have to follow me
    Only you can set you free

    You gave me fortune
    You gave me fame
    You gave me power in your God's name
    I'm every person you need to be
    I'm the cult of personality!

    I'm the Cult of
    I'm the Cult of
    I'm the Cult of
    I'm the Cult of
    I'm the Cult of
    I'm the Cult of
    I'm the Cult of
    I'm the Cult of




    متن تم سانگ CM Punk به نام Cult of Personality (فارسی)


    به چشم های من نگاه کن ، چی میبینی ؟
    پرستش شخصیت های بزرگ
    من خشم تو رو درک میکنم
    من رویاهای تو رو درک میکنم
    من هر چیزی که تو دوست داری باشی هستم
    من مورد پرستش شخصیت های بزرگ هستم
    مانند موسولینی (رهبر ایتالیا در جنگ جهانی دوم سازنده فاشیسم) و کندی (رئیس جمهور ایالات متحده)
    من مورد پرستش شخصیت های بزرگ هستم
    پرستش شخصیت های بزرگ
    پرستش شخصیت های بزرگ

    لامپ نئون روشن میشه ، یک جایزه نوبل
    هنگامی که یک آینه حرف میزنه ، تصویر دروغ میگه
    تو از من اطاعت نخواهی کرد
    فقط میتونی آزادم کنی

    من چیزهایی رو که میخواهی باشی میخرم
    من چهره ی خندان تلویزیون شما هستم
    من مورد پرستش شخصیت های بزرگم
    من از تو بهره برداری میکنم
    و تو کماکان من رو دوست خواهی داشت
    من به تو 1 میگم و 1 سازنده 3 هست
    من مورد پرستش شخصیت های بزرگم

    مانند جوزف استالین (رهبر شوروی در جنگ جهانی دوم) و گاندی (رهبر هند)
    من مورد پرستش شخصیت های بزرگم
    پرستش شخصیت های بزرگ
    پرستش شخصیت های بزرگ

    لامپ نئون روشن میشه ، یک جایزه نوبل
    هنگامی که یک رهبر صحبت میکنه ، اون رهبر می میره
    تو از من اطاعت نخواهی کرد
    فقط میتونی آزادم کنی

    تو به من شانس دادی
    تو به من شهرت دادی
    تو به من قدرتی در نام خدای خودت دادی
    من همه ی کسی هستم که تو میخواهی باشی
    من مورد پرستش شخصیت های بزرگ هستم

    من مورد پرستش
    من مورد پرستش
    من مورد پرستش
    من مورد پرستش
    من مورد پرستش
    من مورد پرستش
    من مورد پرستش
    من مورد پرستش
    من مورد پرستش

    شخصیت های بزرگ هستم!
    3 کاربر مقابل از Danial عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. Naser (12-24-2013), S.a.J.a.D (12-25-2013), oscar (12-24-2013)
    امضای ایشان


    Thank You Iker

  6. Top | #6

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2013
    شماره عضویت
    36708
    سن
    30
    نوشته ها
    690
    تشکر
    2,511
    تشکر شده 2,462 بار در 564 ارسال
    حالت من
    Zodranj
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    783 Thread(s)

    Ok متن تم سانگ پیشین Triple H با نام The Game (انگلیسی)و(فارسی)



    متن تم سانگ پیشین Triple H با نام The Game(انگلیسی)
    It's time to play the game.
    Time to play the game!

    Hahahahaha...

    Hahaha...

    It's all about the game and how you play it,
    All about control and if you can take it,
    All about your debt and if you can pay it,
    It's all about pain and who's gonna make it.

    I am the game, you don't wanna play me.
    I am control, no way you can change me.
    I am heavy debt, no way you can pay me.
    I am the pain, and I know you can't take me.

    Look over your shoulder, ready to run,
    Like a good lil' bitch from a smoking gun.
    I am the game and I make the rules,
    So move on out, and you can die like a fool.
    Try and figure out what my move's gonna be,
    Come on over sucker, why don't you ask me?
    Don't you forget there's a price you can pay
    'Cause I am the game and I want to play.

    It's time to play the game.

    Hahahaha...

    Time to play the game!

    It's all about the game and how you play it.
    It's all about control and if you can take it.
    It's all about your debt and if you can pay it.
    It's all about the pain and who's gonna make it.

    I am the game,
    You don't wanna play me.
    I am control,
    There's no way you can change me.
    I am your debt,
    And I know you can't pay me.
    I am your pain,
    And I know you can't take me.

    Play the game,
    You're gonna be the same,
    You're gonna change your name,
    You're gonna die in flames.

    Hahahahaha...

    Time to play the game!

    It's time to play the game.

    It's time to play the game.

    It's time to play the game.

    Hahahahaha...

    Time to play the game!

    Hahahahaha




    متن تم سانگ پیشین Triple H با نام The Game(فارسی)

    حالا وقت بازی کردنه .
    وقت بازی کردن !

    ها ها ها ها !

    ها ها ها !

    این در مورد بازیه و نحوه ای که بازی کنی
    در مورد کنترل و چه طور کسبش کنی
    در مورد قرض تو هست و چه طور پرداختش کنی
    و در مورد درد هست و کسی که اونو داره میسازه .

    من بازی هستم و نمیتونی با من بازی کنی
    من در کنترل هستم و با هیچ راهی نمیتونی تغییرم بدی
    من بدهی سنگینی هستم و از هیچ راهی نمیتونی پرداختم کنی
    من یه درد هستم و میدونم نمیتونی منو تحمل کنی

    به اون طرف شانه ات نگاه کن ، آماده ی دویدن شو
    مثل یک بوی خوب از دود تفنگ
    من یه بازی هستم و من قانون می سازم
    بنابراین بهتره بری بیرون تا اینکه مثل یه احمق بمیری
    تکرار کن و کشف کن که کارای من چه چیزی رو میخوان نشون بدن
    بیا بیشتر از یک ... چرا از من نمی پرسی ؟
    یادت نره که اینجا یه قرضی هست که میتونی پرداختش کنی
    چون که من یه بازی هستم و میخوام بازی کنم .

    حالا وقت بازی کردنه .

    ها ها ها !

    زمان بازی کردن !

    این در مورد بازیه و نحوه ای که بازی کنی
    این در مورد کنترل و چه طور کسبش کنی
    این در مورد قرض تو هست و چه طور پرداختش کنی
    این و در مورد درد هست و کسی که اونو داره میسازه .

    من بازی هستم
    نمیتونی با من بازی کنی
    من در کنترل هستم
    با هیچ راهی نمیتونی تغییرم بدی
    من بدهی سنگینی هستم
    از هیچ راهی نمیتونی پرداختم کنی
    من یه درد هستم
    میدونم نمیتونی منو تحمل کنی

    بازی کن
    تو داری شبیه اون میشی
    تو داری اسمتو تغییر میدی
    تو داری در هیجان میمیری

    ها ها ها !

    زمان بازی !

    حالا زمان بازی کردنه .

    حالا زمان بازی کردنه .

    حالا زمان بازی کردنه .

    ها ها ها !

    زمان بازی !

    ها ها ها !
    5 کاربر مقابل از Danial عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. S.a.J.a.D (12-25-2013), Warrior (12-25-2013), oscar (12-26-2013), shahramwalker (12-25-2013), worldblue (12-25-2013)
    امضای ایشان


    Thank You Iker

  7. Top | #7

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2013
    شماره عضویت
    36708
    سن
    30
    نوشته ها
    690
    تشکر
    2,511
    تشکر شده 2,462 بار در 564 ارسال
    حالت من
    Zodranj
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    783 Thread(s)

    Ok متن تم سانگ جان سینا (انگلیسی)و (فارسی)

    Your time is up, my time is now


    You can't see me, my time is now

    It's the franchise, boy I'm shinin' now

    You can't see me, my time is now!



    In case you forgot or fell off I'm still hot - knock your shell off


    My money stack fat plus I can't turn the swell off

    The franchise, doin' big bid'ness, I live this

    It's automatic I win this - oh you hear those horns, you finished
    A soldier, and I stay under you fightin'


    Plus I'm stormin' on you chumps like I'm thunder and lightning

    Ain't no way you breakin' me kid, I'm harder than nails

    Plus I keep it on lock, like I'm part of the jail

    I'm slaughtering stale, competition, I got the whole block wishing
    they could run with my division but they gone fishing -



    - with no bait, kid your boy hold weight


    I got my soul straight, I brush your mouth like Colgate

    In any weather I'm never better your boy's so hot

    you'll never catch me in the next man's sweater

    If they hate, let 'em hate, I drop ya whole clan

    Lay yo' ass down for the three second tan

    Yeah, uhh


    It's gon' be what it's gon' be



    Five pounds of courage buddy, bass tint pants with a gold T



    Uhh - it's a war dance and victory step



    A raw stance is a gift, when you insist it's my rep



    John Cena, Trademarc, y'all are so-so



    And talk about the bread you make but don't know the recipe for dough though



    Aimin' guns in all your photos, that's a no-no



    When this pop, you'll liplock, your big talk's a blatant no-show



    See what happens when the ice age melt



    You see monetary status is not what matters, but it helps



    I rock a timepiece by Benny if any



    The same reason y'all could love me is the same reason y'all condemn me



    A man's measured by the way that he thinks



    Not clothing lines, ice links, leather and minks



    متن فارسی :

    وقت تو تموم شده الان وقت من
    تو نمیتونی منو ببینی الان وقت من
    این حق انتخواب پسر دارم برغ میزنم
    تو نمیتونی منو ببینی الان وقت من


    اگه فراموش شدی یا افتادی من هنوز پا بر جام لاکت را از اینجا وردار
    پولم داره همینطوری بالا میره و و من نمیتونم زیبایی رو تموم کنم
    حق انتخواب یک بیزنس بزرگ که من برایه ان زندم
    من خودکار(اوتوماتیک) برنده میشم تو اون شیپور ها را بشنوی که مردی
    یک سرباز - من همیشه پشتتم
    من دارم رو تکه بزرگ تو کولاک می کنم مثله رد و برق
    تو هیج وقت نمیتونی من رو بشکونی - من از ناخن ها هم قوی ترم
    و من قفلش می کنم مثله این که من یک قسمتی از زندان هستم
    من کشتار فجیع کهنه - رقابت - من همه یه ارزو هایه مصدود شده را دارم
    ان ها میتونستن با من بیان ولی رفتن ماهیگیری
    بدون هیچ غذایی - پسر وزنت را نگه دار
    من روحم را مستقیم نگه داشتم - دهنت را میشرم مثله خمیر دندان colgate
    در هر فصلی من هیچوقت نمیتونم مثله پسر تو باشم خیلی خوشتیپ
    تو هیچوقت من را با یک عرق گیر نمیگیری
    اگه بدشون میاد .. بزار بدشون بیاد - من کل خاندانت را میندازم
    تو ک و ن ت را بزار زمین واسه 3 ثانیه بدجوری میسوزه



    اها اره ..
    هرچیزی میشه به همون صورتی که باید بشه
    5 پوند از دلاوری پسر - شلوار رنگ ماهی با یک T طلایی
    اه - این یک جنگ رقص یک قدم برایه پیروزی
    وضح ناپختگی یک کادو هست - وقتی پا فشاری کنی مثله زن حرزه من میشی
    جان سینا - تریدمارک همه شما ها دیگه دیگه
    از نونی که میپزی صحبت میکنی ولی دستور عمل برایه خمیر رو بلد نیستی
    تو همه عکسات داری با تفنگات پز میدی .. نه نه
    اگه یکی از اون تفنگا شلیک بشه زبونت قفل میشه همش حرف میزنی ولی خ ا ی ه نداری
    ببین چی میشه وقتی یخبندان اب میشه
    تو وضعیت پولیت را میبینی مشکلی نیست ولی کمک می کنه
    به همین دلیل شما میتونین من را دوست داشته باشین و به همین دلیل محکومم میکنید
    یک مرد از روشی که فکر می کنه تست میشه
    نه از لباس هایه چرمش
    من 20 سال به دانش گزاروندم
    تا الان Marc Predka داره برایه پول زندگی میکنه


    ویرایش توسط Danial : 12-25-2013 در ساعت 11:23 AM
    2 کاربر مقابل از Danial عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. S.a.J.a.D (12-25-2013), oscar (12-26-2013)
    امضای ایشان


    Thank You Iker

  8. Top | #8

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2013
    شماره عضویت
    36708
    سن
    30
    نوشته ها
    690
    تشکر
    2,511
    تشکر شده 2,462 بار در 564 ارسال
    حالت من
    Zodranj
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    783 Thread(s)

    پیش فرض متن تم سانگ دلف زیگلر (انگلیسی)و(فارسی)

    متن تم سانگ دلف زیگر با نام i am perfection (انگلیسی)
    I am perfection
    Perfection
    I am perfection
    So take your best shot
    Give it all you got
    Show me love

    Some things are exactly what they seem
    I will define the things you dream
    Go check the scores again
    Call mine a perfect ten
    They broke the mold when they made me

    They saw perfection
    Perfection
    They saw perfection
    I am perfection

    I hold your life here in my hands
    Though you try hard to understand
    Your little mind won't turn
    Those little wheels will burn
    You'll recognize just who I am

    I am perfection
    Perfection
    I am perfection
    So take your best shot

    Give it all you got
    Bring it on

    I know it isn't fair
    I know how hard you try

    Give it up now, never gonna work out
    I'm the definition of perfection, no doubt
    You took your best shot, but it¹s all over now
    You can't teach perfection.

    Things just come easier to me
    What you work hard for, I get free
    With no excuses made, I got all my dues paid
    And I stand here, so you can see

    So you can see perfection
    Perfection
    I am perfection
    I am perfection
    So bring it on

    I know it isn't fair
    I know how hard you try

    Perfection
    I am perfection
    I am perfectïon

    من کاملم
    کاملم
    من کاملم
    پس بهتره خفه شی و گوش کنی
    همه!
    عشقو بهم نشون بده

    بعضی چیزا ، دقیقا همونایی هستن که به نظر میرسه
    من برات رویایی رو تعریف میکنم که خواب دیدی
    دوباره نمره هات رو بررسی کن
    وقتی یک چیز کامل دیدی بهم بگو
    موقعی که من ساخته شدم هم قالبو شکستن

    دیدید که کاملم
    کاملم
    دیدید که کامل
    من کاملم

    من زندگیتو تو دستم نگه میدارم
    اگرچه برای تو باورش سخته
    چون مخ تو خیلی کوچیکه و کار نمیکنه
    چرخ های کوچیک دارن حرکت میکنند
    تو باید تشخیص بدی که کی هستم

    من کاملم
    کاملم
    من کاملم
    پس بهتره خفه شی و گوش کنی
    همه!

    هر چی گیر اوردی رو نشون بده و
    بده بیاد !!

    آره میدونم اینکارم منصفانه نیست
    میدونم تلاش کردی واسش خب چه میشه کرد

    حالا تسلیم شو. نزار اخراجت کنم
    من کاملم! شکی نیست
    پس بهتره خفه شی و گوش کنی! من به همه میگم فقط تو نیستی
    تو نمیتونی کامل بودن رو یاد بدی

    من کاملم و همه چیز برام آسونه (آسون میاد طرفم)
    اونایی که تو برا گفتنشون خودتو میکشی! من مجانی میگیرم
    بدون اینکه یک عرق هم بریزم ، تمام کارام انجام میشه
    و اون کسی که میتونه اینکارا رو بکنه جلوت وایساده ، میتونی ببینیش

    بنابراین میتونی مرد کامل رو ببینی
    کاملم
    من کاملم
    من کاملم
    پس بده بیاد

    آره میدونم اینکارم منصفانه نیست
    میدونم تلاش کردی واسش خب چه میشه کرد

    همه اینا بخاطر اینه که من کاملم
    من کاملم
    من کاملم
    ویرایش توسط Danial : 12-25-2013 در ساعت 03:31 PM
    2 کاربر مقابل از Danial عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند. S.a.J.a.D (12-25-2013), oscar (12-26-2013)
    امضای ایشان


    Thank You Iker

  9. Top | #9

    کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره کاربر تک ستاره  کاربر تک ستاره   کاربر تک ستاره

    عنوان کاربر
    Senior Member
    تاریخ عضویت
    Sep 2013
    شماره عضویت
    36708
    سن
    30
    نوشته ها
    690
    تشکر
    2,511
    تشکر شده 2,462 بار در 564 ارسال
    حالت من
    Zodranj
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    783 Thread(s)

    پیش فرض متن تم سانگ شیمس (انگلیسی)و(فارسی)

    متن تم سانگ شیمس (انگلیسی)

    It's a shame for they, lost their head
    A careless man who could wind up dead
    You wear your sin like it's some kind of prize
    Too many lies, too many lies
    Oh, oh, these words are true, and I'll make you believe
    Yeah, ya' fight for air and struggle just to breathe
    And you wear your cowardice well
    And I will see you ride it straight to Hell "Echoed Hell"
    It's written in your face, the shadows on my eyes
    When the devil comes to call you "echoed you"
    It breaks your hurting ties.
    The land will break and the seas will rise.
    The wind will rage as it burns the sky.
    All you beliefs will be broken and torn.
    On your final day,
    When I'll end it all
    Oh, oh...these words are true, and I'll make you believe
    Yeah, your time is done and now it's time to bleed
    And you wear your cowardice well
    And I will see you ride it straight to Hell (Yeah!)
    (Some noise) And I will see you ride it straight to Hell...
    Oh, oh...these words are true, and I'll make you believe (Yeah)
    Oh, your time is done and now it's time to bleed (Oh, yeah!)
    And you wear your cowardice well
    And I will see you ride it straight to Hell
    These words are true, and I'll make you believe
    (Yes sir) And your time is done and now it's time to bleed
    Ohhh, you wear your cowardice well
    And I will see you ride it straight to Heeeeeeeellllll! "Echoed Ell

    فارسی

    برای اونها متاسفم ،اونها ایمانشون رو از دست دادند
    مرد بی دقتی که میتونه باد رو آروم کنه
    شما گناه هاتون رو میپوشید دروغ میگید
    دروغ زیاد ! دروغ زیاد
    آه ، آه ، این واژه ها حقیقت دارند و من کاری میکنم که باور کنی
    آه آه
    و مبارزه در هوا و تنفس برای زندگی
    و شما خوب در لباس دروغ ظاهر میشین (آب زیر کاه هستین)
    و من همین الان میبینم که شما به جهنم خواهید رفت

    تمام نوشته ها روبروی تو هست. هوا و هوس مرا فرا گرفته
    و موقعی که شیطان میاد که تورو گول بزنه
    من مانع میشم

    زمین میشکنه و دریا ها میجوشند
    و آتش در آسمان اورا میسوزاند
    تمام باور هات شکسته میشه و میبینی که اون چیزی که فکر میکردی خرافه هست واقعیه
    این روز پایان دنیاست
    همه چی تموم میشه

    آه ، آه ، این واژه ها حقیقت دارند و من کاری میکنم که باور کنی
    آره تو عمر خودتو کردی و حالا نوبت اینه که بمیری
    تو توی آب زیر کاهی واردی
    و من همین الان میبینم که تو به جهنم میری

    آه ، آه ، این واژه ها حقیقت دارند و من کاری میکنم که باور کنی
    آره تو عمر خودتو کردی و حالا نوبت اینه که بمیری
    تو توی آب زیر کاهی واردی
    و من همین الان میبینم که تو به جهنم میری

    این واژه ها حقیقت دارند و من کاری میکنم که باور کنی
    آره تو عمر خودتو کردی و حالا نوبت اینه که بمیری
    تو توی آب زیر کاهی واردی
    و من همین الان میبینم که تو به جهنم میریییییییییییییییییییییی

    کاربر مقابل از Danial عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده است: oscar (12-26-2013)
    امضای ایشان


    Thank You Iker

  10. Top | #10

     کاربر پنج ستاره کاربر پنج ستاره  کاربر پنج ستاره کاربر پنج ستاره کاربر پنج ستاره

    عنوان کاربر
    عضو هیأت مدیره
    تاریخ عضویت
    Jun 2013
    شماره عضویت
    33888
    نوشته ها
    4,518
    تشکر
    6,239
    تشکر شده 24,044 بار در 4,236 ارسال
    نوشته های وبلاگ
    17
    حالت من
    Sepasgozar
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1719 Thread(s)

    پیش فرض

    داداش ممنون از فعالیتت

    فقط میشه معنی هر جمله را زیر همان جمله بنویسی ، مثل من که بالا ها یکی گذاشتم
    کاربر مقابل از Вαңгαмi عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده است: Warrior (12-26-2013)
    امضای ایشان







صفحه 1 از 2 12 آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. |گالـــری| آخرین عکسهای استارها در شبکه های اجتماعی | آپدیت روزانه
    توسط SHAHIN در انجمن سایر موارد
    پاسخ ها: 835
    آخرين نوشته: 12-18-2015, 12:03 PM
  2. پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 10-22-2013, 06:46 PM
  3. پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 07-26-2013, 09:30 AM
  4. پاسخ ها: 1
    آخرين نوشته: 07-17-2013, 02:20 PM
  5. فوری:سوپراستار تاپ wwe از همسرش جدا شد!!!
    توسط SHAHIN در انجمن اخبار روزانه
    پاسخ ها: 8
    آخرين نوشته: 07-11-2013, 08:28 PM

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
© تمامی حقوق برای ایران دبلیو دبلیو ای محفوظ بوده و هرگونه کپی برداري از محتوای انجمن پيگرد قانونی دارد